Оазис страсти | страница 63



Когда Праздник урожая наконец закончился, Тесс поднялась и спросила Герланду, чем ей помочь.

Та в ответ по-доброму рассмеялась:

– Вы хотите делать уборку? Ни за что! Вы уже делаете достаточно. Вы делаете счастливым нашего принца.

– Да, – сказала другая женщина. – Мы хотим счастья принцу Стефано после всего, что он сделал для нас. – Отвернувшись, она улыбнулась. – И кстати, сейчас он смотрит на вас, принцесса.

Проследив за взглядом женщины, Тесс обернулась. Стефано стоял на противоположном конце двора. Его карие глаза жадно смотрели на нее сквозь толпу. Их взгляды встретились в бархатной сицилийской ночи.

Подойдя, он взял Тесс за руку.

– Уже поздно, – хрипло сказал он, и она вздрогнула от его прикосновения. – Пора спать.

Он провел ее в замок, и они поднялись по лестнице. Их шаги эхом отражались от старых каменных полов. Они проверили спящую Эсме, а потом отправились в спальню.

Серебристый лунный свет проникал в комнату через большое окно. Тесс увидела, как полная луна отражается от черного моря. Подойдя, Стефано осторожно погладил ее плечи и прижал к себе.

– Ты счастлива, дорогая?

Она обернулась в его руках.

– Очень счастлива.

Как долго ей удастся скрывать свою любовь к нему? Внезапно она испугалась и посмотрела на широкую кровать с балдахином. Во время их близости истина может сорваться с ее губ.

Он не должен ничего знать…

Опустив голову, Стефано страстно поцеловал Тесс в губы. Она вздохнула и забылась в его объятиях. Но когда он повел ее к кровати, она притворилась, что ее заинтересовала полка с книгами в кожаном переплете.

– Так много книг, – нервно произнесла Тесс, прикасаясь пальцами к их корешкам. – Они такие старые.

– Когда-нибудь я покажу тебе библиотеку внизу, – тихо ответил он, притягивая ее к себе. – Тысячи книг, некоторым из которых тысяча лет.

Она удивилась:

– Тысяча лет?

Его чувственные губы изогнулись в улыбке.

– Мне нравится твоя неискушенность. Тебя легко удивить.

– Но ты говоришь об огромной комнате, заполненной книгами, которым тысяча лет!

Стефано пожал плечами:

– По-моему, это пустяк.

– Тогда что, по-твоему, можно назвать грандиозным?

Он вынул заколку из ее волос, и они рассыпались по ее спине рыжим облаком.

– Тебя в моей постели, например, – прошептал он.

Он с благоговением подхватил ее на руки и отнес на широкую кровать под балдахином. Когда он опустил голову и поцеловал ее в губы, Тесс почувствовала, как в открытое окно проникает морской бриз, почувствовала аромат жасмина и экзотических специй с далеких берегов. Она ощущала, как его щетина касается ее обнаженной кожи. Стефано медленно раздел ее, а потом разделся сам. Он заставил Тесс изнемогать от желания.