Оазис страсти | страница 59



Тесс уже представляла себе рыцарей, сражающихся на мечах, и девиц, томящихся в увитых розами беседках.

– Как романтично!

Он фыркнул:

– Может быть. – Взглянув на замок, он сказал: – Я давно не был дома.

– Тебе все обрадуются!

– Моего отца ненавидели. Вряд ли они обрадуются мне.

Стефано повел ее в замок, который внутри оказался довольно мрачным и темным. Он открыл тяжелую дубовую дверь, и они вошли в большой зал с камином, высокими потолками в виде открытых балок и стенами, расписанными старинными фамильными гербами и эмблемами. Мебель была относительно новой и удобной.

– Это современное крыло, – произнес Стефано. – Ему всего триста лет.

Тесс удивленно ахнула.

Поставив чемоданы на пол, Стефано посмотрел на потрескивающий огонь в камине:

– Странно, что нигде никого нет. Может быть, персонал на кухне?

С Эсме на руках Тесс последовала за ним по коридорам. В конце концов они оказались на сверкающей кухне, заполненной людьми.

Какая-то женщина испуганно вскрикнула, выронила из рук блюдо, и то упало и разбилось о плиточный пол.

Седовласая женщина невысокого роста, улыбаясь, уставилась на Стефано, потом вскрикнула, подошла к нему и обняла. Он нежно обнял ее в ответ и быстро заговорил по-итальянски.

– Тесс, познакомься с Герландой. Это моя старая няня. Она теперь присматривает за домом. – Он наблюдал, как старушка вытирает слезы фартуком. – Герланда, это моя жена-американка, Тесс, и наша дочь, Эсме.

Округлив глаза, старушка радостно вскрикнула. Повернувшись к остальным, она произнесла несколько слов на сицилийском диалекте, и все восхищенно воскликнули. Тесс оказалась в кругу улыбающихся и дружелюбных людей.

– Спасибо. – Герланда радостно пожала руку Тесс. – Спасибо, Стефано, что привез ее сюда. – Слезы текли по ее доброму лицу. – Добро пожаловать, моя принцесса!

Ошеломленная их восторгом, Тесс повернулась и посмотрела на своего мужа.

– Что вы делаете? – спросил Стефано, глядя на тарелки с едой. – Готовите вечеринку?

– Праздник урожая, – объяснил один из сотрудников по-английски, смотря на Тесс. – Наш «Москато» получил высший балл от известного винного критика.

– Цена за бутылку будет очень высокой!

– Экстремально высокой!

– В Джореале приедет больше туристов!

– Праздник урожая сегодня днем, – сказала молодая женщина. – Пожалуйста, и вы приходите!

Тесс заметила, что Стефано колеблется. Потом он вопросительно посмотрел на нее.

– Пожалуйста, принцесса, заставьте его прийти! – умоляла какая-то девушка. – И приносите свою милую малышку.