Купите мужа для леди | страница 111
Ангус явился быстро. Когда в доме не было посторонних, он вел себя свободнее, позволяя себе иногда заходить в мою гостиную или будуар. Сегодня он действительно выглядел расстроенным:
– Ангус, что случилось? – спросила я, уминая булочку с маслом.
Наставник огорченно махнул рукой:
– Ушла рыжая. И сундук на чердаке пропал, я проверял.
– Но ты же на нее личное заклинание повесил! – удивилась я.
– Повесил, – печально кивнул Ангус. Фыркнул: – Она его перевела на кухонный котел.
Я еле сдержала смешок. Ну, конечно! Котел теплый и стоит на месте, вот сигналки и не сработали!
– А как же домашние охранки?
– Все перебросила на Брауна, – снова вздохнул наставник. – Вот ведьма! Где же ее теперь искать?
– Да не надо ее искать! – отмахнулась я и поведала Ангусу то, что узнала от лорда Дарелиуса.
– Скорее всего твоя ветреная любовь сейчас спит в объятиях лорда Дарелиуса.
Ангус только рукой махнул:
– Да какая там любовь! Симпатичная девчонка, которую кто-то обидел. Я думал, она потому и следила здесь за всем, что ее заставил кто-то, а она, выходит, пряталась просто.
Однако, выпив чаю с пирогом и скептически потирая подбородок, наставник все же предложил навестить мадам Клодин с целью уточнения информации.
Пришлось отказаться:
– Не могу, съезди к ней сам, мне пора на прием во дворец.
– Во дворец? – наставник отбросил легкую задумчивость, одолевшую его после моего рассказа, и уставился на меня с интересом.
Я только отмахнулась, отщипывая виноградинку:
– Канцелярия прислала приглашение на сегодняшний парад – вероятно, мисс Уиткроф потребуется мое присутствие.
Мы еще немного обсудили укрепление охраны дома, и Ангус вскоре откланялся, пообещав рассказать все, что узнает у мадам Клодин. А я поняла, что очень-очень хочу увидеться с Полин и задать ей мучающий меня вопрос: если лорд Арруарк с такой горячностью защищал сестру от насилия в семье, почему он так настаивал на свершении нашего брака?
Глава 22
Новую фаворитку разбудили около полудня. Проверенная телохранительницей камеристка деликатно стукнула в дверь, а потом вошла с подносом, полным горячих ароматных блюд. Старательно поворачиваясь к кровати спиной, женщина водрузила завтрак на столик у окна и, сделав книксен, подала халат, по-прежнему глядя в сторону.
Полин встала, закуталась в роскошный кусок бархата с неудобными вышитыми царапучим золотом рукавами. В купальне ничего не напоминало о вчерашнем вечере: пустая ванна мягко сияла начищенной медью, в тазу плескалась горячая ароматная вода, на крючках висели свежая сорочка и полотенца. Женщина недоуменно осмотрелась, выясняя, как сюда попала прислуга, и обнаружила небольшую дверь, замаскированную под мозаичное панно.