Этой ночью можно все | страница 2



– Я бы выпила кофе. Спасибо. С обезжиренным молоком и двумя ложками сахара.

Когда он отвернулся, чтобы сделать заказ, Люси услышала, как посетители кафе взволнованно перешептываются. Вероятно, они узнали в этом незнакомце какую-то знаменитость. Жаль, что она редко читает газеты и журналы. Может быть, он заходил в прачечную, пока она работала в дальних комнатах. Такое лицо, как у него, забыть невозможно. Он походил на красавчика моряка, хотя обладал властными манерами.

– Поторопитесь, – попросил он, ожидая, когда им приготовят кофе. – Столик, – напомнил он ей. – Осталось мало свободных мест.

– Да, сэр. – Она насмешливо салютовала ему, но прежде услышала чистый и пряный аромат его кожи.

Люси отправилась искать столик, хотя недолюбливала властных мужчин. Но этому человеку можно многое простить за его красивую улыбку и карие глаза. Она догадалась, что он часто пускает в ход свое очарование. Пусть немного позабавится и на этот раз. Подружки Люси в прачечной всегда жаловались, что в их районе не происходит ничего захватывающего, поэтому сегодня ей будет что им рассказать.

Люси пряталась от жизни достаточно долго.

Она невольно вздрогнула, вспоминая своего жестокого отчима. Второй муж ее матери был главарем преступной группировки безжалостных головорезов. К счастью, сейчас он в тюрьме, где ему самое место. Люси ушла из дома по настоянию своей матери, чтобы не привлекать неприятного внимания приспешников отчима. Ей посчастливилось найти настоящих друзей в Кинг-Док.

Поздоровавшись с парой своих друзей, она взглянула на незнакомца и увидела, что он оплатил не только их напитки, но и чай пожилой паре. «Он наверняка влезет на дерево, чтобы спасти кота», – с улыбкой подумала Люси, когда он направился в ее сторону. Ей пора перестать относиться к мужчинам подозрительно. Не все из них мерзавцы.

– Что-то не так? – нахмурившись, спросил ее новый друг.

– Все в порядке, – ответила она, замечая, сколько внимания он привлекает. И он, и ее отчим были рослыми здоровяками, но на этом их сходство заканчивалось. Отчим Люси был безжалостным бандитом, а этот человек не казался ей опасным.

Он указал ей на стул:

– Вы присядете или будете и дальше стоять в проходе?

Когда он поднял широкую черную бровь и улыбнулся, глядя ей в глаза, Люси затрепетала.

– Вы составите мне компанию? – спросила она, сев за стол. Ей пришлось передвинуться, чтобы он расположился напротив.


Тадж решил, что сегодняшний день оказался намного лучше, чем ожидалось. Он разглядывал женщину с пышной фигурой, сидящую напротив него. У нее была великолепная грудь, которую не скрывала даже объемная зимняя одежда. Но сильнее всего его поразила ее естественность и отсутствие притворства. Она резко отличалась от всех женщин, которые обычно толпились вокруг него, надеясь стать его женой или любовницей.