Катастрофа или гибель Атлантиды | страница 18
Затем, по-прежнему не мигая, продолжил так же в упор смотреть на Касс, спросил: — Ты знаешь, где ее искать?
— Честно говоря… — смущенно прошептала Касс.
— Второй аквариум, средний круг, — бросил Рамтей.
— Хорошо, — сказала Касс. — Я, правда, давно не видела ее. — Она замялась. Ей вдруг почему-то стало стыдно, что детская дружба с Легой оборвалась. Но какое все-таки отношение имел Рамтей к машинам? Неужели… Мог ли Рамтеем быть тот самый “Он”, у которого собирался просить помощи кентавр? Неужели брат Зева взялся бы помогать машине?
Рамтей, тем временем, молча и с видимым отчуждением читал что-то, ясное только ему самому, в ее душе. Она не нашла ничего лучше, чем пробормотать: — Я не знала, что машины умеют любить.
— Да-да, машины, нам привычно и легко называть их машинами. — По-твоему, Лега похожа на машину?
— Ну, Лега, конечно… — сказала Касс.
— Это живые существа, — внушительно и желчно, очень похоже на Ноэла, произнес Рамтей. — Не только Лега, а все они. И способны на все то, на что способны живые существа: на злобу, и на зависть, и на сострадание, и на любовь, и на боль, — в глазах брата Зева загорелся странный огонь. — Правда, они не умеют проливать слез, но чувствуют не менее остро, чем мы. Я полагал, ты это знаешь по своей собственной дружбе с русалкой.
Касс открыла рот, готовая слушать. Этого нового, неожиданного, необычного Рамтея она не знала. Ей хотелось услышать от него побольше, но взгляд Рамтея ушел куда-то за собеседницу, огонь в его глазах погас так же внезапно, как и вспыхнул, лицо стало еще более холодным, еще более отчужденным.
Касс оглянулась: к их ложам подходила Эрида. Очередной партнер ее при ближайшем рассмотрении оказался откровенным еще юнцом, обладателем копны рыжих длинных кудрей, под стать самой Эриде. Юнец поклонился Касс чуть неуклюже: мешало то, что одной рукой он продолжал обнимать партнершу. К тому же он на сегодня явно переборщил с нектаром.
— Привет, малышка Касс, — Эрида не скрывала изумления. — Видеть тебя здесь, Рамтей, — большой и приятный сюрприз. — Тот в ответ на приветствие буркнул что-то неясное. Эрида же, кокетливо указав пальчиком на друга, с гримаской из тех, какие можно понимать по-всякому, сказала: — Это Эрмс.
— Привет, дядя, — развязно бросил юнец Рамтею.
Тот небрежно кивнул, всем своим видом показывая, что никакого интереса ни к непрошенным собеседникам, ни к неожиданной беседе с ними не испытывает.
Касс удивилась этому обращению. Видимо, не отреагировала на имя “Эрмс” должным образом, потому Эрида сочла нужным подчеркнуть: — Эрмс — младший сын Зева.