Охота на дракона | страница 21



— Серьезно? ВЫ ВСЕ В ЭТО ВЕРИТЕ?! — не сдержавшись, прокричал сталкер.

Его голос разбил тишину и звоном застыл в комнате. В этот момент шум его превзошел даже треск грома в небесах.

— Безумец, взявшийся невесть откуда, предлагает вам добровольно погибнуть в «очищающем свете» гигантской аномалии! Вы хотите превратиться в искаженные тела и безобразные подобия трупов? Вас ждет лишь одно — расщепление в Энтэриусе! Это Великий Поток энергий, не терпящих материю. И когда они проникают в мир, то превращаются в искажения и сэнтрэй, в хаос и гибель! Вы все это видели своим глазами, и с чего тогда верите, что за всем этим может скрываться какой-то проход в лучшую жизнь?!

— Значит, ты не веришь мне? — удрученно произнес Тао. Его улыбка пропала, а на лице появилось странное растерянное выражение, словно у техника, допустившего ошибку в расчетах какой-то задачи. — И этим людям ты помогать не желаешь?

— Если хотите помощи, то вставайте и слушайте меня! — продолжил парень, обращаясь к испуганно сжавшимся жителям. — Идите за мной, пока еще не поздно. Я проведу вас между сэнтрэй. По одному, если надо будет! У нас еще есть время, есть шанс добраться до порта. Если вы будете сидеть здесь, то никакого будущего вы не дождетесь! Проповеди фанатика, прислуживающего несуществующему Богу — просто чушь сумасшедшего, уверовавшего в свою особенность. Послушайте меня: никаким высшим силам в этом мире нет до вас никакого дела! Хотите жить — так берите ноги в руки и делайте свою жизнь сами! И не ждите святого прояснения со спасением!

— Джейт, ты… — миссис Роуэн подала голос, но тут же замолкла, словно потеряв голос, и со слезами уткнулась в плечо мужа. Он смотрел на Джейта с гремучей смесью печали и разочарования.

Лишь сам юноша не знал, как ему себя вести и о чем думать. Энергии в его теле кипели, смешиваясь с переполняющими его чувствами и сбитыми эмоциями. Люди отворачивались от него и боялись поднимать глаза, кто-то отчаянно пытался выглядеть виноватым, кто-то неумело выражал безразличие. И лишь странное расстройство одинаково читалось в каждом. Словно у этих людей разом не сбылась какая-то детская мечта. И этой сломанной мечтой был он — Джейт Орсон.

— Джейт, я понимаю, что ты чувствуешь и как видишь все это, — ровным голосом, не поднимая глаз, произнес Тао. — И даже могу понять твою злость и растерянность. На твоем месте, я думаю, любой чувствовал себя так же. Поэтому я и хотел, чтобы ты присоединился к нам. Я — не любой. У меня свой взгляд на мир, ты прав. И поверь, он действительно намного шире, чем у любого человека. Для большинства это будет всего лишь голословное утверждение. Чушь сумасшедшего, как ты сказал. Именно поэтому всем этим людям и нужен такой человек, как ты. Который сможет мыслить адекватно, который связан с ними почти родственными узами и будет готов бороться за их благо от всего сердца. Именно поэтому ты должен поверить мне. Хотя бы ты один.