Кладбище слонов | страница 7
Я протянул ему руку.
— Не беспокойтесь, Дон. Считайте, что дело сделано.
Он кивнул, глядя на кресты.
— Они были отличными работниками. Я прошу вас... Я вас очень прошу, выполните мое поручение.
— Сделаю все, что от меня зависит.
— Все-таки загадочный вы человек. Не понимаю, как вам удается...
— И не дай бог, чтобы вы поняли,— перебил его я.— Как только кто-нибудь поймет — пиши пропало.
Мы спустились с холма и расстались. Он отправился к себе в гостиницу, я — к себе.
— Пойдем-ка выпьем,— предложил Мартин, повстречав меня на полубаке, когда я возвращался от Кэрол Дейт,— Я угощаю.
— Ну, пойдем.
Мы прошли в ресторан и заказали по кружке пива.
— Хочу тебя поблагодарить. Если бы не ты, мы бы с Денни...
— Пустяки, на моем месте ты бы и сам в два счета починил блок. Шутка ли — знать, что под тобой тонут люди.
— Все-таки нам очень повезло, что в рубке оказался ты. Спасибо.
— Не за что.— Я поднес ко рту пластмассовую кружку (сейчас все на свете делают из пластмассы, будь она проклята) и, отпив, поинтересовался: — Как там шахта?
— Отлично.— Мартин наморщил широкий лоб.
— Похоже, ты не очень-то в этом уверен.
Хмыкнув, он сделал маленький глоток.
— Такого, как сегодня, с нами еще не случалось. Понятное дело, мы малость струхнули...
По-моему, это было слишком мягко сказано.
— Шахта точно в порядке? — допытывался я.— Сверху донизу?
— В порядке,— Мартин огляделся — видимо, заподозрил, что ресторан прослушивается. Он и впрямь прослушивался, но Мартин не сказал еще ничего опасного для себя и для меня. Да я бы ему этого и не позволил.
— Хорошо.—Я в который раз вспомнил напутствие Дона Уэлша.— Очень хорошо.
— А почему тебя это интересует? Ведь ты — всего-навсего наемный техник.
— И у наемного техника может быть профессиональный интерес.
Мартин как-то странно посмотрел на меня.
— По-моему, это из лексикона двадцатого века.
— Я старомоден.
— Должно быть, это неплохо,— задумчиво произнес он.— Жаль, что сейчас мало осталось таких, как ты.
— Денни уже проснулся?
— Дрыхнет.
— Хорошо.
— Тебя должны повысить в должности.
— Надеюсь, не повысят.
— Почему?
— На что мне лишняя ответственность?
— Раз на раз не приходится.
— Что значит — раз на раз?
— В следующий раз тебя может не оказаться в рубке.
Я понимал: он пытается выведать, что мне известно.
Но мне, как и ему, известно было немногое. Однако оба мы сознавали: назревает что-то опасное.
Мартин потягивал пиво, не сводя с меня глаз.
— Хочешь сказать, что ты лентяй?
— Именно.
— Чепуха.