Непрощённая | страница 133



Для того чтобы лучше видеть, что происходит на местности, Рейчел и Энди осматривали её через оптический прицел старого ружья, который Уильям Закари использовал для охоты на бизонов и который служил именно сейчас вместо подзорной трубы. Но ничего подозрительного они так и не увидели.

Потом Рейчел легла прямо на пол и стала осматривать прилегающую к самому дому местность сквозь бойницы, расположенные у самого пола. Но и здесь она не сумела разглядеть ничего необычного или настораживающего. Всё было совершенно спокойно.

— Всё спокойно, — сказала она Энди.

— У меня тоже всё спокойно, — откликнулся он.

Рейчел закрыла на некоторое время глаза, давая им отдохнуть. Затем она снова стала внимательно осматривать местность. И вдруг она заметила нечто необычное в районе большого тополя, который рос на берегу Реки Пляшущей Птицы.

— Энди, — еле слышно позвала она брата.

Энди тут же подошёл к ней, неслышно ступая по полу босыми ногами.

— Посмотри туда, Энди. В районе большого тополя. Видишь?

Энди прищурился и внимательно оглядел местность. Но по его лицу Рейчел поняла, что он ничего так и не заметил.

— Ты видишь эту ветку, которая торчит из песка и ила у самого берега? — подсказала она ему. — Видишь или нет?

Глаза Энди сузились ещё больше. Наконец он кивнул Рейчел:

— Да, я вижу её.

Рейчел заговорила, нервно кривя губы:

— Эта ветка вся усыпана листьями. Но ты же знаешь, что все листья на тополе были объедены кузнечиками. Эти ветки до сих пор стоят голые. Значит, эта ветка с листьями не могла упасть вниз с самого тополя. Кто-то принёс её... принёс издалека. — Она сделала паузу и обречённым голосом закончила: — Думаю, ты можешь легко догадаться, кто мог это сделать.

— Да, — кивнул Энди. — Я догадываюсь, кто мог принести эту ветку сюда.

Рейчел побледнела:

— Это означает, что они уже где-то рядом. Где-то совсем неподалёку от нас. — Она закусила губу: — Может быть, они уже везде вокруг нас. Наблюдают за нами. Смотрят во все глаза. Дожидаются, когда наступит удобный момент для того, чтобы напасть на нас.

— Да, наверное, это так, — протянул Энди. Он старался не смотреть на сестру. — Скорее всего, они где-то рядом. Просачиваются сюда по одному, по двое или трое. — Он потёр подбородок. — Это очень плохо. Может быть, это даже хуже, чем ты думаешь, потому что вся наша надежда на спасение состоит сейчас в том, что Кэш не просто отвёз Джорджию в дом Роулинсов, но и помчался сразу после за нашими работниками, которые находятся сейчас на дальних пастбищах.