Игра Хаоса. Книга 5 | страница 108



– Что насчет моей платы?

В ответ старейшина виновато опустила голову:

– Мы не можем дать тебе то, о чем ты просишь.

И от этих слов мое сердце, кажется, перестало стучать. Я непонимающе посмотрел на юношу, служившему устами подлому ублюдку, и тот, видимо, все поняв, торопливо заговорил, обращаясь к матриарху:

– Как же так? Я же помню, у вас были подобные мастера! Я сам присутствовал при допросе пленников и даже помогал на одном из них. Щит точно был: мы так и не смогли взломать разум того воина – ни боль, ни магия, ни карты не заставили его говорить.

– Я знаю, о ком ты говоришь. Это был мой предок, и для меня радостно слышать слова о его силе и мужестве. Но у нас больше нет мастера, способного наложить такие чары: он умер после начала лихорадки. У него погибли все жены, сыновья, внуки. В той деревне он остался единственным живым человеком, чары сохранили его тело, но не дух. Мастер просто не захотел продолжать жить, утратив всех, кого любил, и ушел вслед за ними в страну теней. А у нас не осталось ни одного плетельщика чар, способного повторить его работу.

Она надолго замолчала, а я лихорадочно думал о своем: без абсолютного щита разума я очень уязвим: стоит кому-то из любителей копаться в чужих мозгах заглянуть в мои мысли, и мне конец. Весь расчет строился на том, что никто ничего не узнает, и сейчас я чувствовал, как карточный домик наших с Лен’джером планов начинает рассыпаться.

– Мы найдем для тебя достойную плату, – старая ведьма наконец подала голос. – У нас есть, что тебе предложить: наши воины на протяжении веков спускались во тьму, испытывая свою силу и мужество, а мастера из поколения в поколение передавали знания и секреты, совершенствуя свои уменья. Сокровища поверженных демонов, лучшие из творений мастеров нашего народа и артефакты, найденные нами в забытом Дворце Богов, – ты не пожалеешь, чужак, и сам выберешь себе из них достойную твоей помощи награду.

– А что с пленниками, которых я принес? – обреченно уточнил я.

На эти слова старейшина покачала головой:

– Нам они больше не нужны. Если все получится, и болезнь вместе с проклятьем покинут Тану-шикан, наши женщины сами вернут жизнь нашему народу. Пусть и не сразу, но так будет лучше и правильней, чем пытаться присадить зеленый отросток на ствол каменного дерева. От этого будет мало пользы: они чужие нашему миру, их тела слабы, подвержены болезням, много сил нужно, чтобы приспособить их к местным условиям.