Эликсир равновесия | страница 31



– Сейчас, – пообещала я и поморщилась. – Помоги подняться. Посмотрю вблизи, с дистанции пока ничего сделать не могу.

Йехар с готовностью подставил плечо. Бодрой походкой пьяной каракатицы мы двинулись вон из комнаты, по коридору кухни. Причем, из ванной высунулся закончивший на сегодня свои терзания Андрий и сообщил, что рад меня видеть.

– Ты бы лучше краны перекрыл, – в ответ буркнула я, чем тут же уверила его, что терзаться больше смысла нет и никакая чужая сущность в мое тело пролезть не успела.

Кухня представляла собой образчик чистого авангарда. Там и сям с художественным вкусом была расставлена грязная посуда, в раковине громоздилась гора тарелок, а на полу во все возрастающей луже с высшим искусством плавали несколько картофельных очисток, зеленое перышко лука и одна печальная обертка от сосиски.

– Все было в порядке, но, нам кажется, там что-то забилось… – замямлил наш бесстрашный странник мне на ухо. Я его понимала: по выражению моего лица он должен был подумать, что я сейчас буду испарять не воду, а его…

И, тем не менее – займемся сперва собственной квартирой. Первый пасс – лужу убрать. Второй – остановить ток через треснувшее колено, пока заморозить, ну, а потом что-нибудь придумаю.

Только после этого я (повиснув на плече Йехара, ибо заклинания потребовали сил) поинтересовалась состоянием холодильника.

– Ну, вы даете…

Если начистоту – это даже на слово «состояние» не тянуло.

– Ну, мы же не могли ходить к торговцам – в этот, маг-азин, – от лица рыцаря ощутимо потянуло жаром. – Всегда были тут… полным составом… на всякий случай…

– Вы устроили тут такой бардак, будто неделю здесь без меня жили!

– Просто Андрий сегодня отказался мыть тарелки. А Бо вчера пыталась готовить…

Я содрогнулась, представив Бо-бо у родной плиты. И тут до меня наконец дошло.

– Палки-ёлки, сколько ж меня не было?

– Около полутора суток. Ну… плюс несколько часов, – Йехар осторожно притворил дверцу холодильника и со свойственным ему тактом попытался разобраться, чего у меня в лице больше – гнева или потрясения. На всякий случай добавил: – Мы волновались.

Наступило молчание. Я перестала опираться на его плечо, прислонилась к стене и смотрела на перышко лука, прилипшее к полу. Йехар с не меньшим вниманием изучал картофельные очистки.

Оттягивать дальше разговор о самом важном смысла не было.

– Можно к Веславу?

Он заколебался, но кивнул и опять подставил плечо. Дорога назад отняла у нас чуть больше времени из-за путавшегося в ногах Глэриона. Клинок как будто был не согласен с решением своего хозяина.