Я иду по Арсенал-роуд | страница 4



- А ты и не догадываешься? - любопытствую я.

- Вы же сами меня таким сделали, - гнусавит он. - Я не могу иначе. И в начале указано, что вы детектив. Я у вас всегда писал всю правду.

- Неужели? Так чего же ты не писал о моей славе?

- Мэтр, - блеет этот несчастный, - я не нахожу ее очевидной.

Наглец! Но я спокоен.

Я презираю его. Я поворачиваюсь прочь и иду по Арсенал-роуд, стараясь забыть этот глупый случай. Все-таки я - писатель Пол С. Коув, добрый и отзывчивый человек, настолько чуткий, что чувствую, как меня читают. Мое умное худощавое лицо обращено вдаль, и отрешенный взгляд наблюдает обычную для Арсенал-роуд картину - в окно восьмого этажа сидит в кресле-каталке Вудпекер и в притянутой руке зажимает кирпич со свинцовыми пломбами. На улице маловато пешеходов для этого часа, поскольку только что прошел дождь. Воздух несколько душноват, поэтому я снимаю плащ и элегантно вешаю его на изящно согнутую руку, а шляпу небрежно чуть сдвигаю к уху. Я шагаю, и вдруг этот невыносимый треск! Чуть было не забыл о Вудпекере. Оказывается, он уже угодил в меня своим смертоносным стройматериалом. Быстро падаю и жду Крайнинга. Тем временем собирается толпа, но плача что-то не слышно. Наверно, еще не осознали потерю. Лежу, скучаю. В сердце лезет холодок, потому что лежу я в луже и это не очень приятно. Впрочем, всякий поймет, что у меня не было времени осматриваться. А вот наконец и репортер. Он вяло достает блокнот, долго и нудно отыскивает чистое место и пишет под диктовку Вудпекера, который тоже спустился с этажа поглазеть на смерть великого писателя:

- Всемирно известный писатель...

О, известность, о, слава!

- ...Пол С. Коув...

Как мне хорошо!

- ...подох нынче вечером на Арсенал-роуд!

- Подох? - уточняю. - Ошибки нет?

- Нет, нет ошибки, - злорадно скрипит Вудпекер. Кто-то пинает меня:

- У-у, собака! Всех загонял!

- Отписался наконец-то, - пищит тонконогая дамочка. - Долго же мы этого ждали.

- Меня, - бьет себя в грудь Крайнинг, - меня, талантливого репортера, принуждал к очковтирательству!

- Ха, талант! С такими-то прыщами?

Я с улыбкой требую газету.

- А че читать-то, - бормочет алкоголик с авоськой, - подох да подох, туда тебе и дорога. Больше не будешь бумагу переводить, суслик косноязычный!

Простите, но в этот момент мне стало невтерпеж. Это я-то косноязычный? Я сделал страшное лицо.

- Ну че кривляешься, морда, - дышит перегаром алкоголик, - ну-ка вычеркни, попробуй. Ты же готов, сдох, понял?