Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль | страница 77
Скойт легонько постучал по ней.
— Если нам удастся открыть ее, — сказал он, — мы сможем добраться до Кормовой Лестницы быстрее, чем за одну явь. Но это потом, а сейчас сюда.
Они пошли по спиральной лестнице, ведущей наверх. Мараппер шел впереди, и его сердце громко стучало. Если план верен, то эти ступени ведут в рулевое помещение.
В конце лестницы была небольшая площадка, а за ней еще дверь, на этот раз незапертая. Мараппер толкнул ее, и их глазам предстала круглая комната безо всякой мебели и машин. Только голые стены, да пол с потолком. И больше ничего…
Священник не выдержал и разрыдался.
— Они врали! — выкрикнул он. — Врали! Все мы жертвы ужасного… ужасного…
Он не мог закончить и зашелся в рыданиях.
II
Рой Комплейн скучающе зевнул и, лежа на полу камеры, в который раз изменил позу. Боб Фермор сидел, привалившись спиной к стене, и безостановочно крутил перстень на пальце. Сказать друг другу было нечего, впрочем, думать о чем-то серьезном они тоже не могли.
Чуть ли не с облегчением они встретили появление часового с лицом мопса, который просунул голову в дверную щель и подозвал к себе Комплейна.
— Возможно, встретимся в Долгом Путешествии, — флегматично произнес Фермор.
Комплейн махнул ему рукой и пошел за часовым, чувствуя, как беспокойно бьется сердце. Его доставили не в ту комнату, где проходил допрос, но отвели знакомой дорогой в помещение рядом с баррикадой в отсеке 24. Часовой запер за ним дверь, а сам остался снаружи.
Комплейн предстал перед магистром Скойтом. Тот казался очень утомленным и значительно более старым, чем при первой их встрече. Длинными пальцами он подпирал челюсть, словно у него ныли зубы; такие пальцы не внушали доверия, скорее они наводили на мысль об утонченном садизме их владельца. Однако сейчас — на фоне измученного лица — эти пальцы вызывали ассоциацию с чем-то более близким к мазохизму.
— Пространства для тебя, — с трудом выговорил Скойт.
— Пространства для тебя, — ответил Комплейн, почувствовав, что сейчас состоится какой-то важный разговор и, возможно, ему будет устроено некое испытание. Еще он отметил про себя, что Вайани почему-то отсутствует.
— Я хочу задать тебе несколько вопросов, — произнес Скойт. — Было бы желательно, чтобы ты ответил правдиво. Вопрос первый. Где ты родился?
— В Кабинах.
— Вы так зовете свою деревню? Есть ли у тебя там братья, сестры?
— В Кабинах мы следуем Учению, — вызывающе ответил Комплейн. — Мы не признаем наших братьев и сестер с того времени, когда они достигают своим матерям до пояса.