Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль | страница 61



Должно быть, Комплейн поднялся слишком резко, так как снова стал вращаться. Его затошнило. Блевотина разлеталась небольшими шариками, которые кружились вокруг него, пока он неуклюже возвращался к товарищам.

— Неужели корабль сошел с ума? — недоумевал Мараппер.

— Почему твоя карта этого не показывает? — зло спросил Вэнтедж. — Никогда я ей не доверял.

— Ослу понятно, что это появилось здесь уже после составления плана! Пошевели мозгами, если они у тебя есть! — вспылил Мараппер. — Думаю, мы наделали достаточно шума, чтобы привлечь Носарей. Давайте быстро назад!

— Назад? — удивился Комплейн. — Но мы не можем вернуться. А выход в следующий отсек должен быть где-то неподалеку. Нам надо проникнуть за одну из выломанных дверей и идти параллельно этому коридору.

— А как мы это сделаем? — спросил Вэнтедж. — Ведь нам придется в каждой комнате ломать стены.

— Надо попробовать, — сказал Комплейн. — Может, там будут внутренние двери. Я уже видел такие в отсеках. Оставаться здесь нельзя.

— Ну ладно, а… — начал Мараппер.

— Ты, может, захотел в Дальнее Путешествие? — ехидно перебил Комплейн и, распахнув ближайшую дверь, вошел внутрь комнаты.

Фермор шагнул следом, а за ним Мараппер и Вэнтедж.

Помещение оказалось довольно большим. Здесь было намного светлее, чем в коридоре, и водоросли бурно разрослись. Комплейн яростно их вырубал, стараясь держаться стены, прилегающей к коридору. По мере продвижения вперед тело вновь теряло свой вес, но теперь это ощущение не было таким неприятным, да и водоросли помогали сохранять равновесие.

Спустя некоторое время они добрались до щели в стене, и Вэнтедж осторожно выглянул в коридор. Он увидел, как позади мелькнуло пятнышко света.

— Кто-то идет за нами, — прошептал Вэнтедж, и все тревожно переглянулись.

— Надо соблюдать тишину, — сказал Комплейн.

Путешественники молча двинулись дальше.

Путь преградил металлический шкаф, вокруг которого буйно разрослись водоросли. Чтобы обогнуть его, пришлось свернуть к центру комнаты. Во времена Гигантов здесь, возможно, была столовая — значительную часть территории занимали длинные столы и кресла из металлических трубок.

Водоросли были очень густыми и продвигаться вперед становилось все труднее. Путешественники расчищали себе проходы между столов, яростно отмахиваясь от свирепых насекомых. Чащоба сделалась совсем непролазной. Водоросли ломались при малейшем прикосновении, падали, образуя скользкие горки, идти по которым было все равно, как по грязи. Появилась липкая голубая плесень, которая облепила всех с головы до ног, и Фермор сказал, что дальше не пойдет.