Чукотка | страница 101



Меня заинтересовало: что же это могло быть?

Выпроводив детей, я заглянула под матрац. Там оказался кусок сырого моржового мяса, завернутый в грязную тряпку.

"Бедные дети! - подумала я. - Этот грязный кусок они расценивают как драгоценное лакомство, которое мы не можем им дать, так как возражает врач. Выходит, я им помешала полакомиться".

Меня больше всего удивляет Мэри. Ведь она дочь Магомета, который побывал в Европе, Америке. Должно быть, и в семье Магомета едят сырое мясо.

В школе у нас сырого мяса есть нельзя. Об этом знают и родители. Они этого не могут понять и мясо все же привозят, давая его детям украдкой. И дети съедают его, забравшись в укромный уголок, подальше от учителя.

Видимо, организм их настолько привык к сырому мясу, что отсутствие его сказывается даже на настроении детей.

Не лучше ли разрешить им есть сырое мясо, но хорошо промытое, чистое?

23 марта 1929 года.

По непонятным мне причинам ученики сегодня попросили к столу соли. Соль принесли, и они быстро ее расхватали.

- Еще соль есть? - спросил Рультуге-первый.

- Есть.

- Дай мне соль, я хочу с солью!

Он посолил суп больше, чем нужно, и стал есть. Ел он торопливо, как будто желая поскорей отделаться, и видно было, что соленый суп ему совсем не по нутру.

Казалось, он хотел сказать:

"Смотрите на меня, какой я герой! Пусть кто-нибудь из вас попробует столько соли съесть!"

По-видимому, дети подражали русским в ущерб требованиям организма. Так склонен был думать и врач.

Вечером была сильная пурга. В школу никто не заглядывал.

В такое время у детей всегда пониженное настроение. Они разбрелись по комнатам. Вдруг послышался сильный стук в дверь, который привлек их внимание.

Открыли дверь. Оказалось, что это приехал Тмуге - отец троих наших школьников. Возбужденный, запыхавшийся, он вбежал в школу, не отряхнув снега. Он разыскал своих детей, быстро выхватил нож из ножен и отрезал у каждого из них по нескольку волосков. Зажав их в руке, он так же быстро направился к выходу, где столкнулся со старухой Панай. Они шепотом о чем-то переговорили, и Тмуге исчез.

Я вышла вслед за ним на улицу. Пурга свирепствовала, и его уже не было видно. Тмуге умчался в стойбище.

Пригласив Алихана, я направилась с ним к Панай. С обеспокоенным видом она укладывалась спать. Присев около нее, я спросила:

- Панай, зачем приезжал Тмуге? Что-нибудь случилось?

- Да, - со вздохом ответила она. - Тмуге пришел с охоты в пургу. Его чуть не оторвало вместе со льдами от берега. Он очень устал, бежал все к берегу. Напился чаю и лег спать. Ему приснился страшный сон, будто злые "келе" окружили его детей-школьников. Будто "келе" схватили детей и хотели напустить на них порчу. Тмуге быстро оделся, заложил собак и вот приехал сюда, - закончила Панай шепотом, растроганная происшедшим.