Месть | страница 141
Глава 35
— Смерть тварям! — взревел воевода, бросаясь на меня с занесенной булавой.
Теперь его уже ничего не сдерживало, но и мне стесняться не пристало. С тыла, там, где никто не ожидал, даже я сам, пробрался маленький отряд на лютоволках. Я слышал их вой, я чуял их запах, и сейчас осталось только продержаться, чтобы они вытащили нас из этого ада.
— Слабак! — крикнул Гавр, снося одним рывком сразу троих нападавших, лишившихся лидера. — Да у меня хер шипастей, чем у тебя дубина!
Воспользовавшись секундной передышкой, я оттолкнул от себя обезглавленное тело князя и, выхватив меч, прикрыл увлекшегося напарника от копий врага.
Обмундирование и число было не на нашей стороне, но нам и не нужно было побеждать — главное выжить. Не стараясь убить противника, я отражал все выпады сразу трех телохранителей. Хоть и пришлось позволить им иногда бить по касательной. Кольчуга трещала, словно терка, и вражеские мечи выбивали искры, но спасительный шум был все ближе.
— Идут, — не сумев скрыть радости, улыбнулся я, — еще немного!
Враги тоже были не идиоты и, видя мою буквально сияющую рожу, поднажали. Будь я один они может даже победили, но за время боя с оборотнем мы с Гавром успели слегка сработаться, да и тонна выпитых зелий и эликсиров давала о себе знать. Мой меч сверкал, словно молния, отгоняя врагов ровно до того момента, как палатку снесло мощным рывком.
— Знал бы, что у тебя такая милая зверушка — костей бы с собой из кухни захватил, — посетовал Гавр, отшвырнув наседавшего на него воина.
— Быстрей! — крикнула Дара, — они стягивают силы!
Следом за ней в поле зрения показались и другие мои соратники — Эйгейл и Макграг. Парочка шустро расправилась с полуоглушённым воином и встала по бокам от нас.
Сунув в кожаный мешок голову настоящего князя, я вскочил на Акташа верхом. Белоснежный волк чуть рыкнул, ожидая Очищения, но облегчить его страдания я сейчас не мог и только погладил по шерсти. Как только выберусь отсюда — нужно будет разобраться с плетениями. Но не сейчас. Придется тебе немного потерпеть, друг.
— Может, я следом лучше побегу? — со скепсисом предложил мой напарник.
— Гавр! Садись на волка! Да не спорь ты, он тебя не съест!
— Подавится… Наверное, — не слишком уверенно ответил он, глядя на возвышающегося над ним волколака.
— Дара, хватай его! Отступаем немедленно! — скомандовал я, понимая, что нас все больше окружают.
Хотя надо признать, его королевское величество тоже без дела не прохлаждался, и сейчас несколько шатров вовсю полыхали, создавая черные клубы дыма и столбы пламени в несколько метров высотой. Запах паленого мяса, крики и совершенно разные приказы, вызванные смертью главнокомандующего, вызвали жуткую неразбериху. А она посеяла страх.