Ход в Шаолинь | страница 65
– У нас вообще-то военный совет, а не урок анатомии, – бестактно прервал их Женька. – Света, так что там с маршрутом?
– Наш путь пролегает через города Цзяннин и Нинбо. По суше – около тысячи километров. И еще по морю от мыса Чжунчжа до Путошаня километров тридцать.
– Всего-то? А я боялся, что тридцать пять, – съязвил Серега.
Света разложила на столе несколько рисовых пирожных, отметив ключевые точки маршрута, и соединила их стежкой из орехов.
– Не перебивай. Вот здесь мы идем по берегу озера Тайху. – Света вылила чай со дна пиалы, отметив место между пирожными «Цзяннин» и пирожными «Нинбо».
Настоятель удивленно приподнял бровь. Джао Даши вздохнул. Чжи Минг громко сглотнул, возмущенный таким надругательством над Кунг Фу Ча.
– Наша задача – договориться с рыбаками, перебраться на Путошань и дальше разыграть легенду с кораблекрушением. Храм Пуцзи, где спрятана статуя, – единственное укрепленное место на острове. Если англичане поверят, что мы дети адмирала Эллиота, нас точно доставят туда.
– Как же они поверят, если мы по-английски ни бум-бум? – Серега сделал губами букву «О» и постучал костяшками по макушке. Череп откликнулся мелодично и звонко. Все удивленно уставились на него.
– Герундий надо было изучать, а не в точки на уроках играть, – сказал Женька, явно задетый успехом товарища.
– Що це точки? – заинтересовался Микола. – Играють с прикупом али без?
– Точки – это игра на клетчатой бумаге, аналог японской го, – пояснил Серега.
– Го – японская игра? Вот это новость! – возмутился Чжи Минг. – Она изобретена в Древнем Китае. И у нас называется – вэйци, «окружающие шашки».
– Не ссорьтесь, – прервал их Джао Даши. – Продолжай, Света.
– В данном случае английский вам знать не обязательно. По легенде – вы онемели от пережитых волнений. Так что говорить буду я.
– Вот тебе, бабушка, и Юрьев день. А мы, значит, будем как два болвана? – Женька уже поднес костяшки к макушке, но вовремя остановился, решив, что не стоит повторять шутку дважды, даже такую замечательную.
– Если все пойдет как надо, мы там долго не задержимся. Рыбаки заберут нас с южной части острова и доставят обратно на континент.
– А мы к англичанам в кимоно явимся или в школьной форме? – поинтересовался Серега.
– О сем не кручиньтесь. Их благородие уже распорядились. Хлопчики сгоняли на ярмарку в Чжэнчжоу и прикупили там контрабандного аглицкого платья… Эй, молодой! – Микола обернулся к Чжи Мингу: – Тютюна не забыл мне принесть? Или опять на леденцы все карбованцы истратил?