Психологические основы педагогической практики | страница 44



Барьеры социального характера в своей основе имеют весьма разнородный спектр причин (социальные, политические, религиозные и т. д.), порождающих непонимание, подозрительность, ведущих к блокированию межличностной динамики, а то и просто к конфликту. Причем барьеры подобного типа, вызванные, например, различиями в политических пристрастиях людей, наблюдать в условиях нашей действительности можно повсеместно.

Следующая группа барьеров обусловлена этнокультурными особенностями людей и в повседневной жизни многонационального государства напоминает о себе весьма ощутимо.

Еще одна группа рассматриваемых мною коммуникативных барьеров вызвана причинами психологического плана. Их немало: индивидуальные особенности людей, психологические отношения общающихся, отсутствие необходимых навыков, «техник» общения и т. д.

Нельзя забывать, что корень слова «общение» связан с другим словом – «общее». Главное в общении – не кто прав (взаимодействие по типу конкуренции, соперничества), а взаимопомощь, взаимное ориентирование в проблеме, уточнение и обогащение знаний, сведений, мнений (взаимодействие по типу кооперации).

Результативность общения во многом зависит от умения учителя устанавливать обратную связь с учениками. Она – обратная связь – отражена в реакции учеников на воспринимаемую информацию, в их эмоциональных «всплесках», запечатлена в их лицах, звучит в их ответах. Она стимулирует действия учителя, побуждает его самого к активному слушанию учеников, способствует в целом переводу монолога в диалог между учителем и учениками.

« Активное слушание включает принятие человеком ответственности за то, что он слышит, путем подтверждения, уточнения, проверки значения и цели получаемого от другого сообщения » [11] .

Выделяется четыре вида активного слушания (установления обратной связи): выяснение, перефразирование, отражение чувств и резюмирование, которые можно использовать на практике в сочетании.

Выяснение – это обращение к говорящему с целью уточнения смысла сказанного, при этом используются фразы типа: «Не повторите ли вы еще раз?», «Я не понял, что вы имеете в виду?» и т. д. В этом случае часто достаточно простого замечания, чтобы говорящий понял, что выражает свои мысли не совсем точно.

Перефразирование – переформулирование мысли словами слушающего с целью проверки точности ее восприятия. Обращение лучше начинать с фраз типа: «Как я понимаю, вы говорите…», «По вашему мнению…» и пр. Основное внимание обращается на смысл сказанного, а не на его словесное оформление. Обязательно следует добиться лексического изменения высказывания, зеркальное повторение слов создаст у говорящего впечатление, что его не слушают.