Смерть в приюте | страница 9
Мерри застенчиво вышла вперед, и я обняла ее. — Я так по тебе скучала.
Они обе сияли, глядя на меня. — Сядь и выпей чашку чая, — велела миссис Дейтон, — и расскажи нам все. Это правда, что ваша крыша обвалилась?
— Я позабочусь о вашем персонале и багаже, — сказал Рори.
— Я отпила желанный горячий напиток и успокоилась достаточно, чтобы рассказать все в деталях Мэри и миссис Дейтон.
Значительно позже Рори вернулся на кухню. — Миссис Д, — сказал он, — другие наши гости скоро приедут, нужно, чтобы Мэри проверила спальни.
— У вас вечером прием? — воскликнула я. — Я так виновата. Я бы не занимала так много вашего времени. Миссис Уилсон не сказала ни слова.
— Она с хозяином и мисс Ричендой. Они до сих пор не выяснили между собой, чем будет этот прием, — мрачно сообщила миссис Дейтон.
— Как увлекательно! — оповестила Мэри. — Будут мадам Аркана и леди Грей.
— Это какой-то необычный наряд? — спросила я с удивлением.
Мрачное лицо Рори повеселело, и он громко рассмеялся. — Да, ты могла бы так сказать. Я уверен, что Мэри сообщит подробности позже. Ненавижу просить, Эфимия, но миссис Уилсон занята наверху, не могла бы ты пойти со мной?
— Конечно, — я поднялась, озадаченная. Рори знал свою работу намного лучше меня и был способен составить самый сложный план размещения гостей.
Рори отвел меня в небольшую комнат внизу — одну из тех комнат, которые так хорошо смотрятся в архитектурных планах, но которые трудно использовать. Посреди комнаты стоял круглый стол с множеством приставленных к нему стульев. В центре стола стоял хрустальный стакан, и полукругом были разложены маленькие карточки с буквами алфавита и словами «Да» и «Нет».
— О, нет! — воскликнула я.
— Да, я не слишком заинтересован в этом сам. Есть вещи, с которыми лучше не связываться, но мисс Риченда так приказала.
— Она сошла с ума?
Рори криво улыбнулся. — Я не должен комментировать умственные способности мисс Риченды, но если б стал, сказал бы, что это больше связано с леди Грей, чем с верой в призраков.
— Леди Грей? Здесь появился призрак? Дом не такой старый. — Я нахмурилась. — Хотя он видел больше смертей, чем положено дому. Я не верю в эти вещи, а ты?
Рори пожал плечами. — Мой отец считал, что его мать была ясновидящей. Но я думаю, что для них это скорее салонная игра, чем серьезная попытка связаться с мертвыми.
— Что думает лорд Стэплфорд?
— В настоящее время он соглашается с мисс Ричендой. Он надеется, что, если она будет довольна, то более благосклонно отнесется к ухаживаниям его друга.