Смерть в приюте | страница 15



— Если бы вы могли указать мне направлении к небольшой гостиной? — попросила она. — После séance я всегда пью чай. Мне нужно побыть какое-то время в одиночестве, чтобы собраться.

— Конечно. Я покажу вам.

Мы пересекли черно-белый плиточный холл, наши шаги эхом отражались от мрамора, пока мы не достигли небольшого ковра с перекрученным плетением в центре. Обе на некоторое время замолчали.

— Ужасная вещь, — вынесла приговор мадам Аркана. — У бедной Риченды абсолютно нет вкуса.

Я слегка улыбнулась. Даже тот, кто любил мисс Риченду, не мог бы защитить ее вкус.

— Я знаю, вы думаете, что это все шоу, — сказала мадам Аркана, когда мы вошли в гостиную. — Но духи настоящие.

Я улыбнулась, кивнула и повернулась, чтобы уйти. Мадам Аркана поймала меня за руку. Она не оставила синяка, но захват был на удивление сильным. — Я видела, как вы смотрите. На стакан.

— Я-я не сдвигала его!

— Нет, конечно, нет, дорогая. Вы явно не одобряете такие вещи. Выглядите так, будто вас воспитывали в доме викария, поэтому мне интересно, может ли некое послание быть для вас.

— Послание? — переспросила я. Непослушные волосы на моей шее встали дыбом.

— Это был мужчина. Харрис, слуга… Небеса знают, что лорд Стэплфорд был достаточно пьян, чтобы сделать это сам, но мистер Типтон мне тоже кажется глупым молодым человеком.

— Вы имеете в виду сообщение о ребенке? — спросила я в ужасе, сосредоточившись на том, как это может относиться ко мне.

— Нет-нет. Это тоже ложь, — мадам Аркана пренебрежительно взмахнула свободной рукой. — Если люди хотят платить мне деньги, чтобы передвигать свою стеклянную посуду вокруг стола, это их личное дело. — Она отпустила меня и направилась к бисквитной тарелке. — Хотя, конечно, если это единственное, что произойдет, такое может подпортить мою репутацию. Жаль, леди Грей была здесь. Я надеялась, сегодня получится что-то интересное.

— Беатрис? Но мистер Типтон сказал, что это не настоящий титул.

Мадам Аркана опустилась в ворох шарфов. Легкая улыбка играла на ее губах. Она знала, что заинтересовала меня. — Беатрис Уилтон. Она одна из семьи газетчиков-Уилтонов. Они владеют газетным бизнессом, в отличие от тех, кто пишет для них. Беа является исключением. Они позволили ей вести небольшую колонку сплетен «Заметки леди Грей». Благодаря этому ее приглашают на все нужные приемы, чего и хотят Уилтоны. Но Беа, если я не ошибаюсь, хочет еще кое-что. Думаю, — она заговорщически наклонилась вперед и прошептала, — она хотела бы, чтобы ее считали писателем. — Мадам Аркана откинулась на спинку стула, качая головой. — Очень неприятно для семьи. Конечно, все знают писателей, но никто не хочет иметь их в семье.