Вавилонская башня. Примирение | страница 38



Он прекрасно знал, что сейчас ему предстояло услышать, и всё-таки вздрогнул, как от удара, когда комиссар обратился к Сандринье:

— Дона Сандра да Силва Толедо, вы обвиняетесь в похищении человека. Положение ваше незавидное, советую найти хорошего адвоката.

Сандра тут же повернулась к нему:

— Ты — мой адвокат, защити меня!

 Александр сделал несколько шагов вперёд, когда за спиной услышал гневный голос Лусии, обращённый к Сандре:

— Раньше надо было думать, а теперь получай по заслугам!

Александр ничего и никого не видел, кроме огромных глаз Сандры, переполненных страхом и мольбой. Он решительно встал перед комиссаром.

— Я хочу сделать заявление. Сандра меня не похищала.

— Но в своём заявлении сеньора Лусия утверждала, что двое ваших коллег видели, как вас усадили в машину двое неизвестных. После этого вашу машину нашли брошенной в Сантосе. И это, вы считаете, не похищение?

Александр не сводил глаз с просветлевшего лица Сандры.

— Похищения не было, я пошёл с ними по доброй воле. — Он повернулся и встретился глазами с Лусией.

Женщина бросилась из кабинета. Он догнал её уже на улице. Всю дорогу до дома он пытался объяснить ей, толковать, что не мог допустить, чтобы Сандра попала в тюрьму из-за своего глупого, безумного поступка.

— Она не причинила мне вреда! Я здесь, с тобой, живой и невредимый. Мы едем домой. — Он попытался дотронуться до неё.

Они отбросила его руку.

— Лусия, ну перестань дуться. Я собираюсь жить с тобой, а не с Сандрой. Мне просто стало жаль её.

— А меня тебе не жаль? Ты выставил меня перед всеми полной идиоткой! Ты сбежал на остров по собственному желанию, а я тут строчила заявления в полицию, использовала все свои связи, вызвала комиссара. Я не девочка, чтобы так со мной обращаться. — Она прервала свою гневную тираду и, сделав паузу, потребовала: — Лучше расскажи мне всё сразу! Говори всё как есть.

Александр не мог дальше прятаться от глаз Лусии, прожигавших его насквозь. Усталость накрыла его с головы до ног, он больше не хотел и не мог изворачиваться и прятаться от правды: Лусия не заслуживала дешёвой лжи. Но, правда заключалось в том, что он любил Лусию, хотя и не устоял перед Сандрой. Сможет ли эта рассерженная, обиженная женщина принять и понять всю правду?

— Хорошо, я расскажу. Только прошу: помни, что я люблю тебя!

Реакция Лусии была закономерной реакцией обыкновенной женщины, узнавшей об измене мужа. Александр умолял простить его, умолял верить в его чувства...