Вавилонская башня. Крушение | страница 16
Сезар видел, что лицо Марты стало мертвенно-бледным и она теряет контроль над собой, и сделал ей предупредительный знак рукой. Но Марта уже рванулась вперед и, встав рядом с мужем, отвела оружие от его лба.
— Какая смелая бабушка! — заржал бандит и приставил дуло к лицу Марты.
— Опустите оружие, — закричал Сезар, — и скажите, что вам надо?!
— Боишься, дяденька. И правильно. А чтобы не бояться, прикажи Гильерми немедленно выйти сюда.
Сезар видел переполненные ужасом глаза Марты, слышал ее напряженное дыхание.
— Так, где твой придурок, дядя?
— Я не знаю, где он.
— Послушайте, — за спиной Сезара раздался голос Энрики, - у нас есть деньги, вы можете их взять
Бандит грубо оборвал его:
— Праздник кончился, козел. Нам не деньги твои нужны, а твой брат. Если он сейчас же не появится здесь, то, думаю, вам придется пожалеть. — Он с силой прижал пистолет к шее Марты.
— Уберите пистолет! Моего сына нет дома, — закричал Сезар.
— Считаю до трех! Раз…
Сезар оттолкнул бандита, загородил собой жену.
— Ах, так! Ну что же, не хотите звать сына — больше вам его не видать. В любом случае. – И бандит нацелил автомат в грудь Сезара.
В ушах Сезара зазвенел отчаянный вопль жены, прерываемый криком Клары:
— Нет, не стреляйте. Я скажу, где Гильерми. Он наверху.
— Клара! — закричал Сезар. — Молчи!
Клара невидяще посмотрела на него и продолжала:
— Он у себя в комнате.
Бандиты оставили Марту и Сезара и, подхватив Клару под руки, потащили ее по лестнице.
— Показывай, где комната этого сукина сына!
Сезар закрыл ладонями лицо, позади него рыдала Марта. До него донесся голос Лейлы:
— Марта, успокойся!
— Не трогайте моего сына. — Рыдания жены и собственное бессилие разрывали сердце Сезара. Сверху доносилось резкое хлопанье дверей, долетали голоса людей. Прижавшись к мужу, судорожно крестилась Вилма, потом не выдержала и бросилась к лестнице:
— Пустите, там мои дети!
Оставшийся внизу бандит замахнулся на нее, но Энрики отвел автомат в сторону.
— Если что-то случится с детьми, я вас из-под земли достану. — Он обнял рыдающую Вилму и усадил ее в кресло. — Не плачь, им не нужны ни мы, ни наши дети. Они ищут Гильерми.
Ни выстрелов, ни шума борьбы не было слышно. Минуты казались Сезару веками, но вот застучали шаги по лестнице и бандиты спустились в гостиную.
Они обошли всех дам и сняли с них драгоценности. Оголенные шеи и запястья сделали унижение гостей еще более зримым. Сезар опустил глаза.
— А знаешь, почему твой сынок прибежал к папочке и мамочке? Ему надо было спрятать это. — Бандит ткнул Сезара в спину. Сезар поднял глаза. Перед ним стоял раскрытый кейс, битком набитый пакетами с белым порошком. — Свежак! И вы, мадам, — бандит указал на Марту, — тоже взглянете, какой у вас запасливый сынок вырос.