Бэтмен. Убийственная шутка | страница 34
– Где деньги, которые ты мне должен, Джо-Джо?
Тот нервно усмехнулся:
– У меня есть шкафчик на автобусной станции. – Он снова взмахнул руками. – Я знаю, как это выглядит, но это не так! Я просто хотел сохранить деньги в надежном месте, понимаете?
– Понимаю, – сказал Питон. – Отлично понимаю.
Гэган потянулся к ноге, чтобы расшнуровать ботинок:
– Ключ у меня в носке, на всякий случай. Да, сэр, при мне.
Он снял ботинок и частично стащил с ноги носок. Ключ от шкафчика упал на ковер, и он наклонился, чтобы поднять его. Как только он это сделал, Боунс встал позади его кресла.
Гэган наклонился вперед, протягивая ключ Палмаресу:
– Видите, никакого обмана.
Фрэнки Боунс обмотал тонкую проволоку вокруг шеи Гэгана и резко дернул назад:
– Нет, прошу, – прохрипел Гэган, когда ему перекрыли воздух. – Я был верен тебе, П-питон. Я не... это не... повторится.
– Чертовски верно, не повторится.
Палмарес вырвал ключ из руки Гэгана. Затем он бесстрастно наблюдал, как Фрэнки Боунс лишал предателя жизни. Глаза мужчины широко раскрылись, а язык вывалился изо рта, руками он тщетно цеплялся за проволоку, которая прекращала его существование.
Через мгновение безжизненное тело откинулось на спинку кресла.
– Позвони Карлу Гриссому, – сказал Палмарес. – У него есть заброшенный парк развлечений, недалеко от города, и за плату он позаботится о том, чтобы закопать тело этой крысы. Там его точно никто не найдет.
– Ясно.
Фрэнки Боунс криво улыбнулся.
Покончив с делом, Палмарес отправился к своему стоматологу на специальную примерку.
8
– Уверяю вас, в этом нет никакой необходимости, – обратился профессор Лайнус Стивенс к человеку с опасной бритвой. – Я не сумасшедший и уж точно не самоубийца.
Не дождавшись реакции, он решил поднажать:
– Разве вы не понимаете, что знания, которыми я обладаю, изменят ход человеческой истории? Если я покончу с собой, все, что у меня вот тут, будет потеряно навсегда.
Повернувшись, он попытался постучать себе по виску, но вспомнил, что его запястья были скованы тугими кожаными манжетами. Он тяжело вздохнул:
– Если это случится, они победят.
Мужчина с бритвой слегка кивнул.
Его голову и шею на месте удерживал неподатливый стальной ошейник, так, что он мог только смотреть вперед. На полке между бритвенной лентой и банкой с зубчатыми гребнями в темно-синем барбициде стоял переносной телевизор с белоснежным экраном размером с игральную карту. Его изогнутая антенна была завернута в фольгу, но это, похоже, не улучшало четкость изображения. Стивенс смутно различал белокурую пышную прическу новой ведущей новостей.