Обжигающие оковы любви | страница 44
– Джит, скажи, как чувствует себя король? – сказала и тут же замерла, закусив губу.
Служанка отвлеклась от чистого белья, которое принесла от прачки, и внимательно посмотрела на меня, не торопясь с ответом. Напряжение росло вместе с нахлынувшим беспокойством.
– Его величество здоров, – наконец произнесла Джит.
Я подавила вздох облегчения, ноги подкосились от нахлынувшей слабости. Пришлось даже подойти к окну и чуть приоткрыть створку. Я старательно прятала раскрасневшееся и смущенное лицо от служанки, вдыхала полной грудью свежий морозный воздух, улыбаясь колючему ветру.
– Какие еще новости? – робко поинтересовалась я, решив наконец узнать и другую горькую правду. После гневной речи лорда Вэкслера большинство жителей замка, должно быть, ненавидят и презирают меня. Именно поэтому я старалась не выходить за пределы комнаты. Лишь один раз ночью попробовала подняться наверх, чтобы полюбоваться цветами в зимнем саду, но потайная узкая дверь оказалась заперта, и больше я не предпринимала попыток попасть туда.
– Люди разное толкуют, но в основном все разговоры в замке о предстоящей свадьбе повелителя, – тихо сказала служанка. – Народ истосковался по праздникам.
– Вот как…
Сердце сжалось от острого укола, я тут же раздраженно дернула плечом, пытаясь скинуть с себя навалившуюся горечь. Неожиданное известие должно обрадовать меня, а я, наоборот, реагирую как самая настоящая обиженная любовница. Неужели так свыклась с грядущими перспективами? Это ведь означает, что король забыл обо мне и решил наконец заняться своей невестой.
Стало противно от собственных низменных чувств. Я сжала кулак, вонзая ногти в нежную кожу, пытаясь вытеснить душевную боль. Всевышний, да что же со мной происходит! Дым от зачадивших в камине поленьев черной лентой скользнул по полу, оплетая мои щиколотки.
– Прикройте окно, миледи, – попросила Джит. Подскочив к камину, она пошарила кочергой в углях, помогая пламени вновь разгореться.
Спохватившись, я исполнила ее просьбу и отошла к кровати, чтобы сесть на тщательно расправленное покрывало. Сделав свои дела, служанка ушла. С ее уходом я лишилась единственной компании и собеседника, вновь оказавшись в одиночестве. Чтобы не скучать, можно было бы, конечно, попросить для чтения книгу, но я не решалась высказать столь дерзкую просьбу, осознавая, что подобные вещи бывают порой дороже драгоценностей.
Через некоторое время Джит неожиданно вернулась, держа в руках сверток, в котором оказалась длинная шелковая туника с плетеным поясом.