Потомок Одина | страница 44



Она вновь повернулась к нему…

– Твоё презрение ко мне не имеет границ. Ты готов отречься от Совета, отречься от Всевидящего и предать народ, чтобы что-то доказать мне?

Такой ярости в её взгляде Ример раньше не видел. У неё имелись причины злиться, но он не станет глотать ложь.

– Я не отрекаюсь от Всевидящего! Я отрекаюсь от Совета, но только для того, чтобы лучше служить Ему. Лучше, чем в качестве спящего в Эйсвальдре великана.

– Как ты смеешь! – она подошла на шаг ближе, но он не сдвинулся с места. – Ты смеешь говорить так, будто что-то знаешь! Щенок! Жалкий щенок, который пытается помериться со мной силами!

Её слова гулким эхом заметались между каменными стенами, и Ример обратил внимание на пустоту в зале Всевидящего.

– Дело не в тебе, – сказал он. – Дело совсем не в тебе.

Ример ощутил в своих словах правду, дарующую свободу. Он уважал Илюме. Она была главой семьи. Но он не испытывал особой симпатии к самым могущественным мужчинам и женщинам страны, единственной заслугой которых было то, что они родились с правильным именем. Он сам был рождён в самой правильной для величия семье, но своей главной заслугой считал то, что отвернулся от неё.

Они смотрели друг на друга.

Ример уже сделал выбор и понимал, что именно это причиняло Илюме огромную боль. Она ничего не могла поделать. Он принёс Присягу, и его руки в крови. Она бессильна. Это было в новинку для неё, и она плохо справлялась.

– Ты должен был стать самым молодым, – сказала она. – Самым молодым во все времена.

Её голос немного ослаб.

– Ты должен был стать самым молодым и самым сильным за тысячу лет.

– Значит, будет кто-то другой.

– Кто-то другой?! Нет у нас других! Мы что, должны позволить другим семьям съесть нас заживо? Ты хочешь бросить в костёр всю свою историю? Свои корни? Да ослепит Всевидящий мою дочь, чтобы она не увидела тебя из вечности!

Её слова ядом разливались по груди Римера. Он уколол её в ответ:

– Ну тогда позвольте народу, которому, по-вашему, вы служите, самому выбирать своих вождей!

Ример видел приближение удара, но не сдвинулся с места. Он позволил ей ударить. Ладонь Илюме оставила саднящую боль на его щеке. Её глаза, смотревшие на него, горели, но он ощущал только покой. Необъяснимый глубокий покой.

– И-Илюме-матерь… – подал авгур голос из тени. Он не решался выйти на свет, падавший в окна. – Они… они ждут. Службу…

Илюме ответила ему, не отводя взгляда от Римера:

– Открывай двери.

Авгур исчез, его не пришлось просить дважды. Двери распахнулись, и Ример с раздражением испытал чувство облегчения. Имлинги входили в зал и рассаживались на скамьи позади них. Илюме опустилась на стул, расположенный ближе всего к кафедре, под дарующими защиту крыльями. Ример сел рядом с ней.