Красавица и Чудовище. Заколдованная книга | страница 13



— Это будет приятный сюрприз, Белль, — сказал он. — Может быть, ты все — таки посмотришь?

Он смотрел на нее с надеждой и выглядел так беспомощно, что Белль смягчилась.

«Он старается, — подумала она. — Они все стараются. Стоит ли мне?..»

— Не рычать и не кричать, — предупредила она.

Чудовище торжественно кивнул и протянул лапу.

Белль еще немного подумала, а потом кивнула в ответ и накрыла ее своей ладонью.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Глаза закрыла?

— Спрашиваешь в пятый раз.

— Обещаешь не подсматривать?

— Обещаю.

Чудовище вел ее по длинному коридору, а потом наверх, по каменной лестнице. Наконец он остановился и поставил канделябр на столик около дверей. Белль стояла перед высокими арочными дверями.

— Позволь, я завяжу тебе глаза своим галстуком.

Девушка кивнула.

— Постой здесь немного, — сказал Чудовище, закончив. — И никуда не уходи.

— Уходить? — засмеялась Белль. — По лестнице? С завязанными глазами?

Чудовище перебирал связку ключей, Белль слышала, как они бренчали. «Чего он возится так долго? — удивилась она про себя. — Неужели забыл, как открываются двери в его замке?» И тут она поняла: он нервничал. «Ему хочется, чтобы сюрприз мне понравился. Он пытается мне угодить!» Но мысль о том, что Чудовище хочет кому — то угодить, была столь нелепой, что Белль тут же ее отмела. Наверное, причина в другом. Может быть, там темно… может быть, он не находит нужный ключ…

— Ага, вот он, — наконец произнес Чудовище.

Белль услышала, как ключ повернулся в замочной скважине и заскрипели петли. На нее пахнуло затхлостью, старой кожей и типографской краской.

— Сюда… осторожно, Белль… еще немного вперед… стой!

Белль повернулась к нему. Никогда раньше она не слышала в его голосе то, что звучало сейчас: предвкушение, волнение и радость.

— Где это мы? — спросила она, горя желанием узнать, что за место может вызвать у него такие чувства.

— Потерпи, узнаешь. Для начала добавим немного света.

Чудовище принес оставленный на столике канделябр.

— Готова? — спросил он.

— Кажется, да.

Он снял с ее глаз повязку.

— Ну вот, Белль, — тихо сказал он. — Можешь посмотреть.

Она открыла глаза. И замерла от удивления. При свете свечей она увидела их: книги. Сотни книг. Тысячи. Чудовище привел ее в библиотеку. Это была темная и пыльная комната, которая нуждалась в хорошей уборке, но все же она была одной из самых невероятных комнат, которые когда-либо видела Белль. Потолок уходил вверх, вдоль стен выстроились огромные шкафы, перед которыми стояли деревянные лестницы, достигающие самых верхних полок. У дальней стены темнел мраморный камин с двумя глубокими кожаными креслами по бокам.