Наёмная рота "Светлые головы". | страница 41



- Мог бы и на руки взять, варвар. Я не так много вешу.

- Я вот не пойму до сих пор… - медленно проговорил маг, даже не покосившись на неё. – Как ты пытаешься себя подавать в глазах окружающих? Как хрупкую изящную леди, или как суровую бесстрашную воительницу?

- Как хрупкую изящную воительницу. – Вэлрия фыркнула. – Суровая бесстрашная леди – это у нас Даллан.

До домика с садом эльфийка и маг добрались без приключений. Обед давно миновал, так что уложив капитана в кровать и сунув ей в руки миску с недоеденными сухариками, Карлон трусцой сбегал на рынок. К сожалению, лавочки, торгующие готовой едой, уже закрылись. Кроме одной, но там торговал эльф средних лет, а мэтр никогда ничего не покупал у эльфов. Не из каких-то предубеждений, просто ему не хотелось связываться с торгашами, имеющими сотни лет опыта облапошивания клиентов. Пришлось сделать заказ в таверне. Вернувшись с горшком горячей каши в руках, Карлон застал девушку беседующей с худощавым стариком в чёрных одеждах.

- Тебя на четверть часа оставить можно, а?! – Мэтр зло бухнул горшок на стол, только после этого приветствовал гостя. – Здравствуйте, господин Сандр.

Резидент имперской разведки в Эльварте ответил усмешкой и кивком:

- Не ругайтесь на девушку, мэтр. Я сам сюда пришёл. Вы – первые свидетели убийства, отпущенные из-под стражи, и мне требовалось кое-что узнать. Это быстрее, чем пробиваться во дворец через всю бюрократию, да и лишний раз появляться там я бы не хотел. А теперь вижу, что и вам может пригодиться моё содействие.

- Вэлрия уже рассказала о просьбе принцессы.

Господин Сандр ещё раз кивнул:

- И я могу только одобрить инициативу капитана. Её светлость… хотя, полагаю, уже можно смело говорить – «Её Высочество»… Так вот, Её Высочество Кристина просила вас искать убийцу. А я прошу вас охранять принцессу. Не непосредственно, для этого есть гвардия. Но если вы сядете на хвост исполнителю, ему будет сложнее подготовить покушение.

- Почему мы, а не… вы? Или полиция герцогства? – Карлон опустился на табурет.

- Потому что это дело связано с прошлым, в котором вы участвовали. – Пояснил старик. - А в силу его секретности чем меньше посвящённых в детали людей задействовано, тем лучше.

- Прошлое дело… с порталом в мёртвой крепости? – Маг напрягся.

- Да. – Кивнул господи Сандр. – Я сейчас посвящу вас в подробности, которые знают всего несколько оперативников моего ведомства.

- А может не надо?

- Заткнись. – Шикнула на мэтра Вэлрия. – Продолжайте, господин Сандр.