Охота | страница 14



Экипаж состоял из четверых человек. Главным был смуглокожий капитан Лестер, сурового вида усач в пиратской треуголке с вышитым по центру гарпуном и с золотым кольцом в левом ухе, одетый, несмотря на жару, в темно-серый плащ.

Двое его здоровяков-помощников оказались близнецами: добродушные, но чуть глуповатые лица с веснушками, вязаные шапочки, рубахи без рукавов и темные штаны, протертые на коленях. Звали их Роул и Коул, и если бы не соответствующие надписи над головами, Матвей бы точно запутался, кто есть кто – настолько они были похожи. На поясах у обоих Климов увидел небольшие многозарядные арбалеты, которые стреляли особыми болтами с наконечниками, смазанными зельем, не позволяющим добыче китобоев уйти на глубину.

Последним членом воздушного экипажа оказалась женщина-колдунья очень необычный наружности. На бритой голове была вытатуирована рыбья чешуя, вокруг глаз – тоже татуировки, в виде треугольных плавников. Мочки ушей оттягивались под весом сережек-ракушек нежного сиреневого цвета. Поймав взгляд Матвея, чародейка, которую звали Марина, улыбнулась, показав сероватые акульи зубы, и набросила на голову капюшон зеленой мантии без рукавов.

«Интересная подобралась компания», – не мог не отметить пиромант Бруно.

– Так, стало быть, это ты Водного Единорога изловить собираешься? – хмурясь, пробасил капитан Лестер. – Дело непростое, сам понимаешь…

Матвей понимал, а потому отсыпал каждому китобою по шесть пиастров, тем самым повысив степень их дружелюбия.

– Вот это разговор, – эффект не заставил себя долго ждать: Лестер довольно осклабился. – Я слышал, ты Мофмана одолел, да еще и в одиночку. Отчаянный ты парень, значит. Это хорошо, потому как промысел трусов не терпит. Сейчас отправляемся. Лететь недалеко, но будь начеку. Пока мы до Хоттэргейта добирались, видели стаи Красных Летунов, а для них дирижабль – что тряпка для быка. Оборону держать придется. Ты, как посмотрю, поджигать мастак. Вот огнем тварей и встречай, если нападут.

Перед глазами всплыло сообщение о новом задании: «Оборонять дирижабль китобоев во время охоты», а сам экипаж тронулся с места.

Матвей глянул вниз, на пляж, с одной стороны теснимый зеленой волной джунглей, а с другой – омываемый волнами настоящими. Лежащий на песке корабль с пробитым днищем казался испорченной игрушкой. Орландо вылез наружу и теперь старательно махал руками, провожая китобоев в добрый путь.

«Надеюсь, так и будет», – подумал Матвей, с легким волнением ожидая встречи с Водным Единорогом.