Маски сброшены | страница 76



Поблагодарив, подруги поспешили к пятому читальному залу. Хорошо, что юноша не поленился жестом придать им направление.

Они успели в последний момент. Читальными залами называли большие промежутки между стеллажами с книгами. Эти промежутки, заполненные удобными рабочими местами, закрывались ширмами, как в поездах. Так что проскочили подруги в самую распоследнюю секунду. Даже чуть не сбили лектора, высокого, худощавого мужчину в профессорской мантии. Он гневно сверкнул серыми глазами и процедил:

— Быстрее, пожалуйста. Раз решили присоединиться к занятиям, извольте не опаздывать.

Грета пробормотала невнятные извинения и тихо села. Тирна плюхнулась рядом, да еще и шумно выдохнула — взгляд профессора преисполнился укоризны и обещания скорой расправы.

— Доброе утро, меня зовут Даниэль Солер, профессор Солер. Ваши имена мне прекрасно известны, так же как и характеристики с первой ступени отбора. Мора Ферхара.

— Да, профессор, — Грета спокойно встала.

— Вы подчинили себе лидера дорфьей стаи. Каким образом?

— Сожалею, профессор, но мне запрещено говорить об этом, — негромко ответила Грета

— Хорошо, я уточню этот вопрос у Ее Величества. Тем не менее, тварь вам полностью подчиняется?

— Дорфы относятся к магическим зверям, а не тварям, — вежливо улыбнулась Грета, — и да, я могу договориться с ним.

— Договориться? Вы сторонница идеи разумности этого подвида?

Нахмурившись, Грета удивленно посмотрела на профессора Солера. Что значит «сторонница идеи»? Это совершенно доказанный факт — дорфы обладают почти человеческим разумом. Дикки на порядок умнее своих собратьев, потому что был объектом экспериментов Лазара, после которых заключил связь с темным менталистом. По здравому размышлению, Грета поняла, что именно ее нестабильный дар дал толчок к лавинообразному развитию Дикки. Он, конечно, и должен был стать более развитым, но не так быстро. Тому пример та же Карамелька, которая так же была жертвой Лазара, но сейчас развивалась медленно. Хотя у нее заключена связь с очень умной колдуньей. Порой Грете казалось, что подруга на порядок хитрее и продуманней нее самой.

— Вы не ответили, мора Ферхара.

— Прошу прощения, профессор Солер, но это мне тоже запрещено обсуждать, — решительно соврала Грета.

— Что же вам можно обсуждать? — вскинул бровь профессор.

— То, что нельзя скрыть: окрас шерсти, кисточки на ушах, мощные лапы, — мило улыбнулась Грета.

«Прекрасный хвост», напомнил Дикки. Грета сдержала улыбку и покосилась на кота. Вот только увидеть его не удалось.