Человек идет | страница 71
— Что за чудо? — пожимал плечами Кос. — Тайдо! Скорее сюда!
Приблизился Тайдо в своей лодке. Он увидел только черную, как тушь, воду.
— Ничего не понимаю, — развел он руками, недоуменно глянув на Коса.
— Ну, вот видите, это злой дух! Это он! А вы не верили! — заключили с берега девочки.
— Да где тут злой дух? Ничего не видно! — ответил Кос.
— Это он! Глаза страшные, огромные! — твердили девочки.
— Где тут глаза? — недовольно пробурчал Кос. — Просто муть поднялась со дна…
Тем дело и кончилось, так как спустя несколько минут люди смогли наловить рыбы уже без помех.
Прошло еще два или три дня. О случившемся никто не вспоминал.
Но однажды и мужчинам пришлось убедиться, что девочки были правы.
Как-то Тайдо и Кос, приблизившись к дереву, подняли ветку и увидали такое, от чего оба остолбенели.
На них смотрела чья-то страшная, отвратительная голова. Даже злого духа моря алакалуфы представляли себе куда более привлекательным…
Страшнее всего были глаза — огромные, выпученные, будто стеклянные. Они светились в воде зеленоватым светом и смотрели в упор не мигая, с каким-то жутким выражением. Пожалуй, не нашлось бы человека, который не содрогнулся бы от этого взгляда. А вокруг головы, вместо волос, медленно извивались змеи.
Все это промелькнуло у них перед глазами в один миг, потому что они сразу же выпустили из рук ветку. Но впечатление было так сильно, что они, не сказав ни слова друг другу, стали быстро грести, чтобы скорее удалиться от проклятого места.
— Что с вами? — спросили женщины Коса и Тайдо, когда те возвратились.
— Там, у дерева — злой дух. Девочки не ошиблись, — прошептали они.
Стали думать и совещаться, как быть.
— До сих пор дух не сделал нам ничего дурного, — высказал свое мнение Кос. — Может, и дальше не тронет?
— Трудно сказать, — возразил ему Тайдо. — А жить по соседству с ним — добра не жди!
Все были напуганы и подавлены, — особенно дети и женщины.
— Надо умилостивить его чем-нибудь, — сказал Кос, — принести ему жертву.
Мысль эта всем пришлась по нраву, особенно женщинам. Стали совещаться, что принести в жертву. Выбрать надо было такое, от чего дух не отказался бы, что было бы для него редкостным, необыкновенным. Предлагать ему рыбу, пингвина или чайку — нет смысла: такой добычи у него всегда вдоволь. Решили, что в жертву следует принести животное, которое водится на суше.
На следующий день Тайдо и Кос отправились на охоту. Они стали карабкаться на скалы той же дорогой, которой прежде ходили за дровами. Взобрались на одну террасу, на вторую, осмотрели кустарник. Из-под ног у них выскочил зверек с красивой серой шерсткой, похожий на большую крысу. Охотники не обратили на него внимания, считая такую жертву слишком незначительной. Они, конечно, не знали, что мех этого зверька — шиншиллы — в Европе ценится очень дорого. За одну шиншилловую шубку богачи платят по двадцать пять тысяч рублей золотом.