Монголы | страница 7
Монгольская историография начала бурно развиваться йос-ле образования Монгольской империи. В 1240 г. было написано первое сочинение на монгольском языке — «Сокровенное сказание». «Сокровенное оказание» построено по четкому плану, который стал затем характерным для всех монгольских летописей.
1. Генеалогия, начинающаяся с прародителей, основателей правящей фамилии Бортэ-Чино и Гоа-Марал (Пегий Волк и Прекрасная Лань). В генеалогию включены: сведения об отношениях старших и младших линий родов, о непорочном зачатии предка фамилии Чингизидов, о брачных партнерах из числа окружавших племен, о местах расселения предков монголов.
2. Исторические предания о времени, предшествовавшем появлению Темучина (Чингисхана), сведения о его родителях, их родственниках и свойственниках, о его детстве и юности.
3. Записи о событиях, сопутствовавших объединению монгольских племен, созданию Монгольской империи (дипломатические переговоры, межплеменные войны, войны с соседними странами и отдаленными народами).
4. Подробное описание внутреннего положения империи (определение членов общества в социальной структуре, в складывающейся феодальной иерархии, их права и обязанности, бюрократический аппарат, военное устройство и т. п.).
5. Краткое описание царствования Угэдэя и его реформы.
В хронику включены поэтические произведения различных жанров (похвала гвардии, «посольские речи», песнь об унгират-ских женах, стихи о богатырях Чингиса). В текст летописи вкраплено много этнографических сведений (о верованиях, пище, средствах передвижения, одежде и прическе, обычаях, обрядах и т. д.). Все сказанное позволяет охарактеризовать этот памятник как настоящую энциклопедию жизни монголов первой половины XIII в. Поэтому трудно переоценить значение «Сокровенного сказания» для решения проблемы происхождения монголов. Написано «Сокровенное сказание» (в дошедшем до нас виде) китайской транскрипцией, использовавшей около 400 иероглифов. Его исследовали, переводили и публиковали ученые разных стран.
Во всех последующих монгольских летописях использовано уйгурское письмо, которое в дальнейшем видоизменилось и стало основой старомонгольского алфавита. На летописях XVII в. и более позднего времени сильно сказалось проникновение в Монголию в XVI в. ламаизма. Так, не нарушая общего плана, каждая летопись добавляет изложение буддийских космогонических представлений, легенд о сотворении мира. Даже генеалогия монгольских знатных родов ведется не просто от Бортэ-Чино и Гоа-Марал, а от индийских и тибетских царей —распространителей буддизма {Poucha, 1956, с. 10]. Сам Бортэ-Чино назван их потомком. Эти более поздние интерполяции легко выделяются в тексте. Они позволяют сделать вывод, что авторы и составители монгольских источников были далеко не безразличны к политической и религиозной ситуации.