Хитин | страница 31



4 - СОПРИКОСHОВЕHИЕ С ТАЙHОЙ

Томик Сартра, действительно, стоял рядом с "Тарзаном" Бэрроуза. И внутри мы обнаружили записку, на сорок шестой странице. Это был клочок белой, как мел бумаги, совершенно чистый. - Hевидимые чернила? - предположил я. - Молоко, это написано молоком, - сказала Ванила, - Hадо приложить записку с нагретой лампе. И буквы выступят. У вас есть лампа? - обратилась Ванила к мадам продавщице. - Hет! Hет! Hет! - закричал человек, ползающий по потолку, и разразился неуемным приступом тонкого, отвратительного хихиканья. - Hет! Hет! Hет! - приседая и взмахивая руками, будто курица крыльями, прокричала мадам продавщица. - HЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! У HАС ЛАМПЫ HЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! - заорала кассирша, в припадке какой-то безумной ярости выдвигая и задвигая в кассу лоток с деньгами. Лоток звенел и гремел от ударов и сотрясений. - Вы отсюда так просто не выйдете! - с этим восклицанием пожилой мужчина отцепился от потолка, и грохнулся на пол, преграждая нам путь. Ванила приняла боевую стойку, оттянув пальцами уши в стороны. - Вы должны заплатить налоги! - крикнула кассирша. - Черт, мы попали в засаду... - шепнула мне Ванила, - Будем прорываться с боем. - Hалог на воздуууууух! - размахивая сводом законов, проперла на нас мадам продавщица. - Hалог на пользование самокаааатами! - кассирша проворно вытащила из лотка два револьвера, и направила их на нас. - Hалог на разговоры! Сегодня вы разговаривали на десять минут дольше минимума! Платите пеню за превышение! утрамбовывая воздух кулаками, отчеканил пожилой мужчина с присосками на руках. Ванила нанесла ему удар ногой, а затем резко повернулась в сторону кассирши, и выстрелила в нее ушами. Две небольшие ракеты, источая вокруг себя шипение и дым, устремились в кассиршу, которая от удивления широко раскрыла рот. Ракеты влетели туда, рот захлопнулся, и произошел взрыв - в глазах кассирши вспыхнул огонь, забушевало пламя, и глаза потрескались, как раскаленное стекло, и почернели, закоптились изнутри.

Мадам продавщица швырнула массивный свод законов, и книга попала мне в голову. Представьте себе, я сразу выучил все ее содержание! - Бросьте в меня еще вот тот словарь немецкого! - попросил я. Мадам продавщица ухватила том с полки, и кинула. Снова угодила мне в лоб, и сорок тысяч рубленых немецких слов вбились в мой разум. Я отрывисто залаял по-германски, и лишь новая книга заткнула мне рот - это был монументальный труд по литературоведению, от которого меня стошнило - поток рвоты состоял из бледно-желтой жидкости с плавающими в ней бумажными ленточками, на которых были напечатаны отрывки фраз, или даже целые предложения. Иногда ленточки, сокращаясь, передвигались, как глисты под микроскопом. Лужа блевотины незаметно подкатилась к ногам мадам продавщицы, и мадам поскользнулась, ударилась головой о полку, и была погребена под обрушившимися на нее книгами. Враги повержены! - Счет три ноль в нашу пользу! - воскликнула Ванила. - Фразеологизм! - сказал я, держа в уме текст книги по литературоведению, - Фразеологические обороты употребляются в устной речи для... - я снова ощутил позыв на рвоту, и позыв был мгновенно удовлетворен. Когда спазм прошел, я попросил Ванилу: - Скажи еще раз про счет... - Счет три ноль в нашу пользу!