Золотой конвой | страница 23



— Да не пихайтесь вы, — буркнул я.

Теперь я мог рассмотреть лист подробнее. Карта, отпечатана типографическим способом. Среднего масштаба… ага, вот левом верхнем и пояснительная запись, — числовое значение масштаба в английский дюймах, как гласит надпись с дореформенными знаками. Насколько я помню, дюйм равен 2,54 см. Значит выходит… Но надо еще уточнить, не отличался ли чем-то именно английский дюйм тех времен. Мысленно я сделал себе заметочку. Карта была типографской, но дополнительно, порыжевшими от времен чернилами, на ней была нанесена «улитка», — сетка из квадратов. И череда условных обозначений. Твердость руки у составителя была изумительная, — каллиграфическая ровность и красота букв. Кадровый офицер, штабист?.. Впрочем, часть обозначений была не столь хороша, видимо наносилась впопыхах. Часть из них была сделана и вовсе скверно отточенным карандашом. Все эти знаки, окружали идущую по карте из квадрата в квадрат линию. Изменчивая, несколько раз менявшая направление, она выходила из расположенного на карте населенного пункта, а оканчивалась… крестом в тайге.

— Там еще с другой стороны, — подсказал Павел.

— Я перевернул карту. Здесь уже весь чертеж был от руки. В углу стоял тот же символ, косой, «андреевский» крест, и новый масштаб — куча нулей в знаменателе, ну ясно. Близкий и подробный план местности, где спрятали… Четкий план, а главное, с отличной привязкой к ориентирам, положенным на стороны света. Несколько невысоких скал, и одна большая. Какое-то строение… Даже если все заросло за прошедшие сто с лишним лет, эти ориентиры не должны были пропасть. Ну, если конечно их не взорвали на стройках ударных пятилеток.

— Ну что — пыхнул жарким дыханием Павел. — Ты можешь? Понимаешь?

Я повел плечом, и перевернул карту обратно. Начал читать названия. Так, все эти яти и еры…

Да, я вполне читал карту. Не все значки создателя карты мне были понятны, — что-то изменилось за годы, устарело, и появилось новое. Но основное я понимал. Вот здесь они вышли из города. Вот тут, взаимное пересечение, — вляпались во встречный бой. Взаимные попытки выхода во фланг. Уход с дороги. Еще бой, уже в тайге. И еще…

— Да, я её читаю, — пробормотал я.

— Отлично. — Иван хлопнул меня по плечу.

— Одного не понимаю, — пробормотал я. — У них было несколько столкновений. Они же шли с грузом. Как они оторвались?..

— Ну раз спрятали, — значит оторвались, — логично заметил Иван. — Перестреляли погоню.