Японский тиран. Новый взгляд на японского полководца Ода Нобунага | страница 16



Свидетельство, высказанное Фройсом в его «Истории Японии», где Нобунага последовательно изображается «злым гением» буддистов, кажется заслуживающим доверия, однако, если верить «Синтё-ко ки», как минимум один раз Фройс выдавал в отношении Нобунага желаемое за действительное.

Как бы то ни было, Нобухидэ не оставил после себя объединенную провинцию. Он завоевал область, в которую входила прибрежная часть провинции Овари, примерно соответствующая районам Кайто и Кайсай, а также западная часть Аити. Кроме того, он сумел создать стратегический военный альянс с Сайто Досан из Мино и военными действиями загнал в безвыходное положение Имагава из Микава. Нобухидэ не удалось стать полновластным правителем Овари. Соперничавшие ветви клана Ода были оттеснены, но не побеждены, и четыре из них к концу жизни Нобухидэ были настроены в высшей степени враждебно. И хотя эти противоборствующие силы не организовали единого фронта, они вместе по-прежнему контролировали большую часть провинции Овари. К концу 1540-х годов остальные ветви клана Ода окрепли в достаточной степени, чтобы снова бросить вызов единоличному превосходству Нобухидэ. Их нападение не оказалось успешным, но показало, что успехи, достигнутые Нобухидэ, оказались под угрозой сразу же после его смерти.


Молодой Нобунага

Хотя Нобухидэ мог вести семью Ода в сражения против врагов за пределами Овари, его лидерство в самой провинции еще никоим образом не было надежно обеспечено. Уже на похоронах Нобухидэ чувствовались напряженные отношения с линией Сёбата. Согласно известному описанию в «Синтё-ко ки», церемония происходила следующим образом[29]:

Князь Сабуро Нобунага прибыл в сопровождении своих старших вассалов Хаяси [Хидэсада], Хиратэ [Масахидэ], Аояма [Ёсоэмон] и Наито [Сёсукэ].

Его младший брат князь Кандзюро Нобуюки прибыл в сопровождении своих вассалов Сибата Гонроку [Кацуиэ], Сакума Дайгаку [Морисигэ], Сакума Дзиэмон [Нобумори?], Хасэгава [Хасисукэ], Ямада [Ятаро] и других.

Нобунага вышел вперед, чтобы зажечь ладан для своего отца. На нем не было даже официальных шаровар (хакама), но при этом на поясе у него висели длинный меч с большой рукоятью, кинжал, обернутый грубой веревкой из соломы, а волосы его были повязаны хвостом пони. Он прошел к алтарю, затем вдруг схватил горсть благовоний, просил ее на алтарь и пошел прочь.

На его младшем брате Кандзюро было одеяние без рукавов (катагину) и официальные шаровары со складками, и он держался так, как и должен был.