В ритме смелых желаний | страница 51



– Просто болтаем.

– Рада это слышать. А где Скарлетт?

– Она повезла Мэдлин домой укладывать спать, – отозвался Бью. – Она просила поблагодарить тебя за сегодняшний ужин.

– Она уехала, потому что вы начали ругаться или чтобы дать вам возможность поговорить друг с другом?

– Она в самом деле поехала укладывать Мэдлин, – ответил Бью. – А также, в чем я не сомневаюсь, не хотела мешать нам.

– Ну и как продвигается дело? – спросила Аннабель, пристально посмотрев на братьев. – Не так давно я потеряла сестру в автокатастрофе. У нас были разногласия, и мы наговорили друг другу вещей, которые на тот момент казались нам правильными, но я бы все отдала, чтобы вернуть ее обратно. Парни, я просто не хочу, чтобы вы потом пожалели о своих словах или поступках.

Сердце Кольта сжалось, когда он увидел слезы в глазах жены. Он шагнул к ней, но она отступила назад и покачала головой. Такая сильная женщина, его Аннабель.

– Вы получили еще один шанс, так что вперед, – добавила она. – Ребята, скоро Рождество. Просто начните новую главу в жизни. Разве не этого хотели бы ваши родители?

Бью подошел к ней и обнял за плечи.

– Ты права, – согласился он, а потом отпустил ее.

Аннабель всхлипнула и вытерла рукой слезы.

– Малышка, не плачь. – Кольт положил ей руку на плечо и взглянул на брата. – Мы делаем успехи. Пусть не так быстро, как хотелось бы, но мы продвигаемся вперед. Правда, Бью?

– В таком случае я оставлю вас двоих, чтобы вы смогли закончить свой разговор, – улыбнулась Аннабель и, прижав к груди Люси, вышла из комнаты.


Кольт кивнул и повел Бью из столовой в гостиную.

У окна стояла пышно убранная елка. Странно, но при виде ее Бью вдруг захотелось вернуться в свой маленький домик, где стояло кривое, голое деревце.

Но если быть до конца честным, ему больше хотелось к женщине, находившейся в том домике, которая решительно настроилась подарить его дочери волшебство первого Рождества.

– Планируешь оставить Голливуд? – поинтересовался Кольт.

– Если честно, еще не знаю. Уверен только в том, что не хочу такой жизни для Мэдлин. Я не смог бы выйти с ней даже в парк без того, чтобы за нами не увязались папарацци. Я хочу, чтобы у нее была нормальная жизнь.

– Но ты отказался от нормальной жизни, когда решил стать актером, – фыркнул Кольт. – Она была у тебя здесь, на ранчо.

– Я не собираюсь снова ворошить прошлое или оправдываться. Я двигаюсь дальше. Хотя в Пебблбруке я не останусь. Тут явно нет места, и я до сих пор не знаю, в чем мое предназначение.