В ритме смелых желаний | страница 49



– У тебя там родственники? – спросил Кольт.

Улыбка застыла на ее лице.

– У меня нет родственников. Это одна из причин, по которой мне нравилось работать няней. Но обстоятельства изменились, и я хочу чего-то нового в жизни. Правда, с жильем оказалось не так все просто. Я не думала, что жизнь в мегаполисе может быть настолько дорогой.

– Ты права. У маленьких городов свои преимущества, – вмешалась Аннабель. Она подошла к своим близняшкам, которых Бью до сих пор путал, и вытерла руки одной из девочек. – Мисс Эмили испачкалась. Так что нам нужно умыться и переодеться. Я сейчас вернусь.

– Я пока могу отнести посуду на кухню, – поднялась с места Скарлетт.

– Сиди, – махнул ей Кольт. – Мы сами справимся.

Скарлетт не стала садиться обратно, а подошла к Мэдлин.

– Давай я возьму ее, – сказал Бью, поднимаясь с кресла вслед за ней. – Я сегодня почти не видел свою крошку, а когда мы вернемся домой, она захочет спать.

И они снова останутся наедине.

Скарлетт лишила его сна, и после вчерашнего он хотел ее еще больше.

И сегодня она придет к нему, в этом он не сомневался.

– Никогда не думал, что ты вернешься на ранчо, – бросил Кольт. – К тому же с ребенком.

– Я знал, что когда-нибудь приеду домой, но ребенок стал неожиданностью для меня самого.

Когда Люси начала капризничать, Кольт тут же бросился к ней и подхватил на руки.

– Планируешь остепениться в скором времени? Может, заведешь еще пару ребятишек?

Бью не знал, что он будет делать дальше, не говоря уже о том, появится ли у него в будущем какая-нибудь женщина.

– Веришь или нет, мне нравилось расти здесь, в такой большой семье, – честно ответил он. – И я не против, если однажды у меня появится еще несколько детей. Отцовство каким-то образом меняет мужчин.

Скарлетт прокашлялась и отвернулась.

– Извините.

Она выскочила из комнаты, и Бью озадаченно посмотрел ей вслед. Что с ней случилось? Может, он что-то не то сказал?

– С ней все в порядке? – спросил Кольт.

Бью еще какое-то время смотрел на дверь, а потом повернулся к брату.

– Думаю, да, – кивнул он. – Но мы, наверное, пойдем домой. Знаю, Аннабель, скорее всего, вынудила тебя согласиться на этот ужин.

– Вообще-то нет. Я хотел, чтобы ты пришел к нам, и она предложила приготовить угощение.

Потрясенный, Бью уложил Мэдлин поудобнее у себя на руках и начал медленно покачивать ее, а она терла кулачками свои сонные глазки.

– Послушай, я не хотел…

– Прошу прощения, – перебила Кольта вернувшаяся в комнату Скарлетт, и Бью сразу же заметил ее покрасневшие глаза. – Давай я отвезу Мэдлин домой и уложу ее спать. А вы пока пообщайтесь, и, может, Кольт потом доставит тебя домой.