Мертвецы не рассказывают сказки: Самая яркая звезда Севера | страница 68
– Разделить? Что бы это значило? – недоуменно спросил Генри.
– Не знаю. – Карина тоже не видела в этих словах никакого смысла и уже начала во всем сомневаться.
Генри ободряюще посмотрел на нее.
– Что ж, придется выяснять.
Помахивая дневником Галилея, к ним небрежной походкой подошел Джек Воробей.
– На этой карте карты нет, – сообщил он.
– Дайте мне дневник! – потребовала Карина.
– Дайте мне Карту, Что Мужу Не Прочесть, – ответил Джек.
– Если бы вы могли ее прочесть, она бы не называлась Картой, Что Мужу Не Прочесть.
– Прошу тебя, не спорь с ней, – вздохнул Генри.
– На этом корабле большинство не умеют читать, – сказал Джек. – Так что здесь каждая карта – это Карта, Что Мужу Не Прочесть.
Карина пожала плечами.
– Если ее никто не в состоянии прочесть, то ни карта, ни я сама вам не нужны.
Джек нахмурился.
– С вашего позволения, повторяю – покажите мне карту!
– Не могу, поскольку никакой карты не существует! – повысила голос Карина.
Стоявший неподалеку пират по имени Марти наклонился к соседу и громко прошептал:
– Девка – ведьма.
– Не ведьма, а астроном, – устало поправила его Карина. Слышать всю эту чушь про ведьм изрядно надоело.
– Ослоном? Так ты… выводишь ослов? – спросил другой пират, которого звали Скрам.
– Что? – удивилась Карина. – А, нет… Нет, астрономы наблюдают небо.
– На осле? – не унимался Скрам.
– Нет, не на осле! – сорвалась на крик Карина.
– Тогда зачем ты их разводишь? – недоуменно спросил третий разбойник.
Карина чувствовала, что голова у нее вот-вот взорвется.
– Девка – ведьма! – крикнул Марти. – Сбросить ее за борт!
Толпа пиратов нахлынула ближе. Присутствие на корабле черной магии не сулило ничего хорошего.
Встав между разбойниками и Кариной, Джек попытался успокоить своих людей.
– Позвольте упростить уравнение. Отдайте мне карту, или я убью его. – Он повернулся к Карине, вынул пистолет и прицелился в Генри.
Внутри у нее похолодело, но лицо осталось спокойным.
– Валяйте, убивайте, – с вызовом ответила она. – Вы же блефуете.
– А ты покраснела, – усмехнулся Джек. – Бросьте его за борт!
Пираты быстро отвязали обоих пленников от мачты и тут же связали Генри руки и подвели его к релингу.
– А он, похоже, не блефует! – крикнул, оборачиваясь к Карине, Генри.
– У нас это называется «протянуть под килем», – объяснил Джек. – Бросим молодца в море и протянем под кораблем.
Сохранять невозмутимость становилось Карине все труднее.
– Как вам угодно. Чего ждете? Давайте.
В одно мгновение разбойники сунули в рот Генри кляп и – он успел лишь бросить последний взгляд на девушку – швырнули в воду.