Мертвецы не рассказывают сказки: Самая яркая звезда Севера | страница 50
– Спасибо, – довольно небрежно откликнулся молодой человек. – Острова – обворожительное место.
– Меня особенно заинтриговало ваше объяснение феномена кровавой луны, – продолжала Карина. – Вы ведь упомянули, что это очень редкое явление?
– Так оно и есть, – подтвердил Чарльз, собирая с кафедры бумаги и пергаменты. – Хотя, согласно пророчествам, одну из самых больших кровавых лун можно будет наблюдать на островах всего лишь через несколько месяцев. Мой корабль отплывает на следующей неделе. И если ветра будут благожелательны, мы еще успеем ее увидеть.
– Через несколько месяцев… – выдохнула Карина. – Восхитительно.
И тут какой-то студент толкнул ее в спину.
– Эй! – возмущенно воскликнула Карина своим обычным голосом. Чарльз удивленно посмотрел на нее, и она тут же поправилась, опустившись на тон ниже: – То есть… эй!
В глазах Чарльза мелькнуло какое-то странное выражение.
– У вас что-то не так с волосами?
– С волосами? – Карина подняла руку. И ахнула. Парик съехал набок. – Ох… ух… нет, нет… просто погодные условия… – Она торопливо поправила парик. – Недостаток солнца и все такое… сами знаете.
Чарльз Свифт недоуменно нахмурился.
– Я в университете не в первый раз, но вас прежде не видел.
Их затянувшийся разговор привлек внимание некоторых профессоров. Карина с тревогой заметила, что они присматриваются к ней, определенно пытаясь вспомнить, где видели столь необычного студента.
– Я… э, новенький, – быстро сказала она. – Еще раз спасибо – замечательный дискурс! Премного благодарен, рад был познакомиться. Мне пора.
Карина уже сделала шаг прочь, но застыла, услышав прощальные слова Чарльза:
– Пусть всегда ведет тебя домой звезда.
– Что вы сказали? – спросила она, обернувшись.
Молодой моряк удивленно взглянул на нее.
– Что? А, извините. Это фраза из популярной на Сен-Мартене детской песенки. Так вот застряла в памяти…
– Из детской песенки? – повторила Карина. Давнее, забытое воспоминание шевельнулось в темном уголке сознания. Уголке, в который она не заглядывала много лет.
– Да. – Чарльз ненадолго задумался, припоминая слова.
На секунду Карина лишилась дара речи. Эта песня… эта песня иногда звучала в самых туманных, самых ранних ее воспоминаниях.
– И дети на Сен-Мартене поют ее? – спросила она.
Чарльз кивнул и, собрав бумаги, застегнул сумку.
– Да. Хотя Сен-Мартен – большой порт. Люди приезжают туда со всего света, так что и песенка могла попасть откуда угодно. Я, конечно, не пою ее уже много лет, но вот эта строчка запала в памяти.