Мертвецы не рассказывают сказки: Самая яркая звезда Севера | страница 43
Леди Девоншир подошла к высокому книжному стеллажу с рукописями, свитками и картами. Медленно, словно отыскивая что-то, провела ладонью по корешкам. По-прежнему держа в руке подсвечник, выбрала толстенный фолиант с астрономическими диаграммами. Потом повернулась, и Карина протянула руки, ожидая, что ее светлость передаст книгу.
Внезапно, словно в порыве налетевшего гнева, леди Девоншир с силой швырнула книгу на пол.
Бумаги разлетелись повсюду; карты и таблицы захлопали по ножкам стола и телескопа.
Не произнося ни слова, ее светлость снова обернулась к стеллажу и, выбрав следующую жертву, также бросила ее на пол.
– Что вы делаете? – воскликнула в ужасе Карина.
Ответа не было. Снова и снова леди Девоншир поворачивалась к полкам, сметала со своих мест покоившиеся под толстым слоем пыли бумаги и фолианты и разбрасывала их по полу обсерватории.
– Перестаньте! Вы все здесь разрушите! – кричала Карина.
– Здесь уже все разрушено! – отвечала леди Девоншир, оглядывая комнату безумными глазами. – Разрушено с того момента, как умер он!
Рука ее указала на картину, которую Карина заметила только сейчас. Это был портрет респектабельного на вид мужчины, имеющего поразительное сходство с леди Девоншир.
– Мой брат! – объяснила леди Девоншир. – Лорд Девоншир. Самый лучший астроном, ступавший когда-либо на английскую землю. Годами мы работали вместе, бок о бок, наблюдая небеса от заката до рассвета. Отмечали пути движения комет, составляли каталоги бесчисленных звезд. В своих открытиях мы опередили даже профессоров университета. Увидели то, о чем они только мечтали!
Одним взмахом руки леди Девоншир смела со стола все, что на нем лежало: звездные таблицы, инструменты, чернильницы.
Карина невольно схватилась за голову.
– Что же вы делаете!
Но леди Девоншир было уже не остановить.
– Мы вместе вышли за пределы, определенные человечеством как возможные!
Словно одержимая, она металась по комнате, разбрасывая все, что попадалось под руку. Очередной жертвой стала астролябия.
– Мы раскрыли небеса!
За астролябией грохнулась на пол и рассыпалась осколками армиллярная сфера.
– В честь моего брата называли звезды. Университет присвоил ему высшее академическое звание.
Компасы и квадранты разлетелись в разные стороны.
– Я знала, что они никогда не признают мой вклад, что мне суждено навсегда остаться в тени, но это не имело значения, пока мы работали вместе.
Леди Девоншир направилась к телескопу.
– Пожалуйста, не надо! – Карина схватила женщину за руку.