Марк Алданов - комментатор русской классики | страница 2



Во второй части анализируются ранние публицистические статьи, а также литературная критика Алданова, в которой высказываются мысли в отношении Пушкина, используются образы и цитаты из пушкинских произведений. Обращается внимание на то, как и почему Алданов-критик интересуется различными аспектами творчества и личности Пушкина. Устойчивый интерес к наследию Пушкина объясняется вниманием Алданова к исследованиям, переводам Пушкина на иностранные языки, к художественным текстам, воплощавшим сюжеты и образы Пушкина. Подобный интерес развивал и художественное творчество самого Алданова, воздействовал на формирование вкуса и читательских предпочтений современников-эмигрантов.

В творчестве М.А. Алданова множество упоминаний М.Ю. Лермонтова, его образов, преимущественно романтической природы, цитируются лермонтовские стихи. Вместе с тем атмосфера произведений Алданова кажется совершенно чужда поэзии Лермонтова. Но острый интерес к поэту, частое использование лермонтовской образности раскрывают потаенную особенность прозы Алданова - тоску по вере, тоску по чудесному. Во многом понять контекст творчества Алданова и почувствовать его духовную потребность помогают литературно-критические статьи современника-эмигранта Г.В. Адамовича. Адамович, на наш взгляд, объясняет в прозе Алданова то, что сам писатель смог выразить только в художественных образах. Это нашло воплощение в третьей части книги.

Четвертая главка посвящена восприятию личности и творчества Гоголя в художественных произведениях, публицистике и эпистолярии Алданова. Приводится объяснение причин притяжения и отталкивания Алданова от гоголевской прозы. Гоголь - не только один из любимых алдановских писателей, но еще и земляк Алданова, с необыкновенной нежностью и неприсущей себе поэзией отзывающийся о Киеве, Малороссии, Украине в своих произведениях.

Пятая часть монографии «“Романтическое” в творчестве Алданова» показывает возможность тематического исследования одного аспекта алдановской прозы в связи с романтической традицией Лермонтова и Гоголя.

«А.И. Герцен в восприятии Алданова» - заглавие следующей части, которая посвящена не только анализу функций интертекста Герцена, но и предполагает размыкание имманентного прочтения алдановских произведений выходом к контексту общественно-политических и философских размышлений.

В некоторой степени таким же характером обладает и шестая глава «Алданов - читатель Ф.М. Достоевского». Автор «Ключа» хотел было написать книгу и о Герцене, и о Достоевском, замысел по разным причинам не удался, но возможные мотивы таких книг-очерков раскрываются в этом эпизоде нашей работы. Алданов не очень оригинален в раскрытии именно Достоевского, много им унаследовано в этом отношении от И.А. Бунина. Но все же алдановский взгляд свежий, среди тревожащих Алданова вопросов: в чем виновен Достоевский перед читателем?