Во власти чувственного дурмана | страница 74
Смотря в карие, любимые глаза Халида, Милли понимала, что никто и никогда не сравнится с ее сапфировым шейхом. И хотя Халид не все рассказал ей о прошлом, он сделает это в свое время. У них впереди целая жизнь.
– Я так тебя люблю, – сказала она. – Я влюбилась в тебя сразу, когда ты пришел мне на помощь, как мстительный ангел, вошедший в ад на «Сапфире».
– Я никогда в этом не сомневался. – Он потянул ее к кровати. – И я так сильно тебя люблю, что готов доказывать это всю оставшуюся жизнь.
– Ты уже решил, с чего начать? – с надеждой спросила она.
– О, да, – ответил ее соблазнительно опасный сапфировый шейх.
Глава 15
Приезд Милли и Халида в Халифу стал двойным праздником. Перед приземлением частного самолета Милли переоделась из джинсов и топа в летнее платье длиной до колен и соломенную шляпу. Халид надел черно-золотые королевские одежды и головной убор. Они ехали по улочкам, по обеим сторонам которых выстроились люди с флагами, приветствуя своего любимого лидера. Помимо этого праздновалось открытие еще одного богатого месторождения сапфиров в шахтах Халифы. Старейшины сказали, что это добрый знак: Милли принесет удачу Халиду и Халифе.
– Я никогда не была так счастлива, – призналась Милли. – Ты любишь меня, и этого достаточно, – произнесла она, когда Халид поцеловал ее руки. Именно эти слова она говорила, когда он надевал ей на палец сказочно красивое сапфировое помолвочное кольцо. Он настаивал, что сапфир имеет тот же цвет, что и ее глаза. Это был огромный и безупречно чистый, синий камень, окруженный бриллиантами, которые сверкали на солнце.
– Сапфиры важны для многих, – ответил Халид, когда она сказала, что его подарок слишком дорогой. – Некоторым они не приносят ничего, кроме алчности и печали, а другим предвещают счастье. Тебя ждет счастливая жизнь, Милли.
И она поверила ему, зная, что это красивое кольцо ознаменует начало их совместного будущего. Прошлое больше не волновало ее.
– А завтра мы уединимся в пустыне, – произнес он.
– Мы будем совсем одни? – спросила Милли, думая о бескрайних песках.
– Только ты и я, – ответил он.
Он многозначительно смотрел на нее, помогая выбраться из машины. Милли молчала. Перспектива стать женой Халида по-прежнему казалась ей невероятной.
– Я не знаю, как мне удастся этого дождаться, – прошептала она, когда он повернулся, чтобы уйти.
– Я вознагражу тебя за терпение, – сказал он.
«Это будет идеальная свадьба с совершенными гостями и идеальным женихом», – подумала Милли, дрожа от волнения, пока ее подруга Люси помогала ей надевать белое кружевное свадебное платье, а мисс Франсин проверяла, надежно ли закреплена на голове Милли алмазно-сапфировая тиара. Халид выставил только одно условие: на время свадьбы невеста должна вытащить карандаш из своих волос и надеть на голову бесценную тиару.