Дерзкая советница властелина | страница 32



В отчаянной попытке отвлечься от возбуждающих мыслей, она спросила:

– Почему вы так не хотите становиться королем?

Его рука еще крепче сжала руль, Салим напрягся. Она подумала, что он не собирается отвечать, так долго молчал, однако он ответил:

– Я уже говорил, у меня бизнес, которым нужно управлять, тысячи сотрудников. Я никогда не хотел взойти на престол и не просил, чтобы меня делали королем.

– Но это ваш престол, он предназначен вам по праву рождения.

Салим сжал зубы, не спуская глаз с дороги.

– Может быть, и так, но я – не лучшая кандидатура для управления Табатом.

Она осознавала, что он сказал, и понимала, что должна промолчать, но не смогла.

– На самом деле я не думаю, что это так. Вы знаете: это ваша судьба, но существует некая скрытая причина, почему вы так не хотите это признать.

Шарлотту должен был насторожить тот факт, что напряжение в замкнутом пространстве резко усиливается. Салим внимательно посмотрел на нее. Ее тут же бросило в жар.

– Поверь мне, я никогда не упущу своего.

Он не упустит своего. Тем не менее речь не о Табате. Внезапная догадка лишила ее дара речи. Он уже считает ее своей.

Шарлотта отвернулась от него из страха прочитать подтверждение своей догадки в его лице. Она усвоила урок. Ее не волнуют мотивы этого мужчины, она просто хочет пережить эту неделю.

Несколько часов спустя Салим восседал в шатре местного шейха – лидера племени рабсах. Шарлотта не ошиблась: гостеприимство оказалось таким щедрым, что было почти неловко. Тем более что племя бедное, очень бедное. Хотя раньше кочевые племена были богаты. Они приходили в город, продавали драгоценные камни и скот. Однако с тех пор мир сильно изменился, и эти люди лишились былого величия.

Шарлотта не находилась в шатре из уважения к обычаям племени, запрещавшим женщинам посещать официальные встречи. Салим был этому рад, хотя она и была нужна ему рядом.

Он по-прежнему был растревожен ее слишком проницательными наблюдениями. Никто и никогда раньше не сомневался в его мотивах, не смотрел на него так, будто пытался понять. Залезть под кожу.

Он сказал сам себе, что рад ее отсутствию, потому что не хотел почувствовать на себе умный взгляд зеленых глаз, слушая местного шейха и впервые ощущая родство со своим народом.

На рассвете следующего дня Шарлотта стояла на краю лагеря, наблюдая, как восходит солнце, медленно окрашивая горизонт розовым цветом. Лагерь постепенно просыпался, но пока ее окутывала тишина. Ей определенно нравилась пустыня.