Двойная звезда. Том 1 | страница 40
Высокая тонкая бровь даже не изогнулась в недоумении — приподнялась едва уловимо, и Грегор поспешно преклонил колено. Опустил глаза почтительно и благоговейно, но не удержался, вдохнул горьковатый аромат каких-то осенних цветов, палой листвы, влажной земли… Голова закружилась, словно он летел куда-то вниз, а по спине пробежал мороз, и тоскливо заныло сердце. Никто никогда не говорил ему этого, но откуда-то Грегор точно знал: так будет пахнуть на кладбище, когда мраморная памятная доска в фамильном склепе Бастельеро пополнится еще одним вылитым в бронзе именем — его собственным.
— Не скоро… — то ли шепнул ему на ухо тихий женский голос, то ли донеслось дуновением ветра, как мгновением ранее на Грегора повеял запах его последнего покоя.
«На все воля Ваша», — подумал он, не размыкая губ, и только тогда осознал, что — вот болван! — не удосужился одеться. Занят был, видите ли, на слуг злился… Собирался погнать неизвестного невежу к демонам! А теперь приходится стоять перед Госпожой в одной рубашке и длинных панталонах. Да еще и босиком. Позор какой! Просто немыслимый, невозможный, непереживаемый…
Претемнейшая тихонько рассмеялась — от ее смеха кровь в жилах Грегора застыла острыми осколками льда и тут же снова растаяла. А потом Госпожа протянула к нему, беспомощно замершему, руку и погладила по растрепанным со сна волосам.
— Ты радовал меня все эти годы, мальчик, — сказала она обычным женским голосом, теплым и мелодичным. — И я принесла тебе подарок. Заботься о нем хорошо!
Сглотнув ком в горле, Грегор облизал пересохшие губы, открыл рот, еще не зная, что сказать, но говорить не пришлось.
Та, кому он присягал в жизни и смерти, исчезла, растворилась в воздухе, оставив тонкий, горьковатый и уже совсем не страшный запах осенних цветов, а на том месте, где она стояла, появилась коробка. Большая, доходящая Грегору почти до плеча коробка, обтянутая темным шелком и перевязанная пышным фиолетовым бантом. Бантом!
Грегор потряс головой: явление Претемнейшей, подарок, бант — все это совершенно не умещалось в сознании! — и осторожно тронул коробку кончиками пальцев. Потом попытался качнуть…
— Ой! — сказала та знакомым детским голосом.
«Что за бред здесь творится?» — отчаянно подумал Грегор и проснулся от деликатного стука.
Пока он открывал глаза, пытаясь понять, где находится, стук повторился.
— Милорд! Вы просили разбудить вас на час раньше обычного, — воззвал за дверью спальни камердинер. — Ваша мантия доставлена и готова к примерке.