Слепая ярость | страница 73
Ник шагнул к распростертой на полу Линн и, опустившись на колени, приложил ухо к ее груди. Сердце еще билось, постепенно затихая, трепеща на последней ниточке… Чуть дрогнули ее смеженные веки…
— Линн…
— Помогите моему сыну, Ник, — тихо, с усилием забормотала она. — Прошу вас, обещайте мне. Обещайте, что вы отвезете его к отцу.
— Что это были за люди? — быстро спросил Ник. — Что им нужно?
— Я не знаю, не знаю… — слабеющим голосом твердила Линн. — Обещайте, обещайте мне…
— Хорошо. Я обещаю.
— Спа…
Последняя судорога свела ее тело. Она так и не открыла глаз.
Ник медленно встал. Поднял свой клинок, вытер его о спинку дивана и убрал обратно в трость.
Затем, взяв на руки Билли, вынес его на крыльцо, усадил. Осторожно коснулся пальцами ресниц мальчика — они слабо подрагивали. Слегка встряхнул его за плечи.
— Билли, Билли, очнись…
Похожий на маленького взъерошенного воробушка мальчонка с трудом открыл глаза.
— Как твоя голова?
— Болит…
Взгляд Билли блуждал, и вид у него был такой, будто паренек ужасно хочет спать.
— Что случилось? Я упал?
Ник с некоторым облегчением перевел дух:
— Да-да. Дурачок, с крыльца свалился. А нам с тобой уже пора идти.
— А где мама?
— Ее нет, — как можно спокойнее сказал Ник. — Она ушла, малыш.
— Куда?
— Потом, потом объясню. А сейчас нам надо торопиться. Мы едем к твоему папе.
— К папе? — просиял мальчишка.
— Ну да, к папе. В Неваду, представляешь?
— Ого! А где это?
— А вот увидишь. Ну, пошли, а то опоздаем. Или, может, мне тебя понести?
— Ну вот еще! — возмутился Билли. — Что я, маленький, что ли? Пойдемте, мистер Паркер.
— Алло, полиция? Запишите: на Хаггард-стрит произошло убийство. Дом 366. Застрелена хозяйка дома Линн Дэвероу. Убийцы были переодеты в полицейскую форму… Да-да, 366. Кто говорит? Неважно. Спасибо…
Ник Паркер повесил трубку.
Билли заколотил в дверь кабинки.
— Ну что ты, малыш? — спросил Ник, выходя наружу.
— Как же так, мистер Паркер?.. — возмущенно начал Билли — Ведь вы…
Но Ник тут же перебил мальчика:
— Послушай, ну зачем ты так официально: мистер Паркер, мистер Паркер… Зови меня просто: дядя Ник. Договорились, Билли?
— Хорошо, дядя Ник, — кивнул мальчик. — Но почему же вы положили трубку и не дали мне поговорить с мамой? Вы же сказали, что позовете меня к телефону?
— Извини, малыш, но мама так торопилась… — уклончиво сказал Ник. — В общем, она сказала, чтобы ты не волновался, вел себя хорошо и передал отцу привет от нее. Вот и все. Понимаешь, у взрослых всегда много дел, они вечно спешат, никак не могут толком поговорить…