Моя скромница Джейн | страница 103
Однако Шарлотта не сомневалась, что теперь ей и одного хватит. Отказаться от пяти тысяч фунтов никому не под силу.
– Хмм… – Мистер Блэквуд как будто затруднялся в подборе слов, что было для него нехарактерно. – Ну… Когда придет пора, мы вернемся к этому вопросу.
– Но мистер Блэк…
– Я нахожу разговор о деньгах сейчас неуместным, вы не согласны?
Неуместным? Она нахмурилась. Меньше всего на свете ей хотелось повести себя «неуместно», но разве можно строить планы относительно Джейн, не затрагивая темы…
– Так какой подход к мисс Эйр вы изберете на сей раз? – спросил он. – Днем мы отправляемся на пикник. Вероятно, можно найти повод взять с собой Адель. В этом случае поедет и гувернантка.
– Я, наоборот, думала сама остаться дома, – возразила Шарлотта. – Сослаться на головную боль или еще какое-нибудь недомогание.
– Ну, хорошо, – довольно вяло согласился он. – Давайте действовать так.
Различив в его голосе какую-то странную принужденность, она посмотрела на Александра сквозь лорнет. На подбородке виднелся легкий порез (наверное, после бритья), под глазами – круги. Выражение лица – напряженное, задумчивое.
– Что-то случилось? – спросила Шарлотта.
Он не ответил.
– Мистер Блэквуд?
Александр выдавил слабое подобие улыбки.
– Все в порядке. Я просто плохо спал сегодня ночью.
– За окнами так громыхало.
– Да.
Она, однако, не сомневалась, что дело тут не только в недостатке сна.
– Мистер Рочестер не вернулся? – уточнила Шарлотта.
Улыбка погасла.
– Нет, не вернулся.
– Это очень странно, не правда ли?
– Очень.
Несколько мгновений они молчали. Мистер Блэквуд хмурился каким-то своим мыслям. Шарлотта наблюдала за ним. Затем ее терпение иссякло, и она выпалила вопрос, давно мучивший ее:
– Вы что-то недоговариваете мне о мистере Рочестере?
Агент вскинул на нее взгляд.
– Что вы имеете в виду?
– С тех пор, как мы здесь, вас что-то тревожит. Или кто-то. Я полагаю, этот «кто-то» – мистер Рочестер. Когда он в комнате со всеми, вы только на него и пялитесь, причем с таким выражением… – Тут она отвела глаза, внезапно осознав, что призналась, как пристально наблюдает за Блэквудом, и смутившись от этого. – В общем, ваш повышенный интерес к нашему хозяину очевиден. С чем он связан?
– Я… – Его, похоже, ошеломила прямота вопроса. Затем он вздохнул. – Мне думается, мистер Рочестер был другом моего отца.
– Был?
– Мой отец умер. – Александр склонил голову и принялся с величайшим вниманием изучать носки своих ботинок.
– Извините, – просто сказала Шарлотта. – Когда это случилось?