Ноктэ | страница 39
– Тебе это непросто понять, – опережаю я его. – У моего брата есть одна особенность. Это касается его ментального состояния. Да, он принимает препараты, но все равно я нужна ему.
Мне казалось, что это напугает его, я ожидала реакции, пыталась понять, вызовет ли эта новость отторжение или нет. Однако ужас на его лице так и не появился. С невозмутимым видом Дэр кивнул.
– Это достойно уважения, – произносит он, – то, что ты о нем так заботишься.
– Естественно, я забочусь о нем, – внезапно набрасываюсь я. – Так и должно быть! Ведь он мой брат!
Дэр улыбается, поднимая обе руки вверх в примирительном жесте.
– Успокойся, – умиротворяюще говорит он, – это было просто мое наблюдение. Не все так заботливы: касается это их семьи или нет.
Я внимательно смотрю на него.
– Это печально. Так почему ты здесь? Ночью. Один.
Я кидаю ему в лицо его же слова, ранее адресованные мне, просто чтобы сменить тему. Он улыбается, тем самым демонстрируя, что оценил мою попытку.
– Просто стало скучно. И я подумал, что отсюда я могу лучше разглядеть звезды.
Он абсолютно прав. Отсюда мы точно сможем их увидеть лучше. Высоко в горах верхушки деревьев закрывают их.
Значит, ему нравятся звезды? Разве это возможно, быть настолько идеальным?
Он указывает вверх.
– Это Пояс Ориона. А вон там… Вон там Андромеда. К сожалению, мы не увидим Персея сегодня.
Он замолкает и пристально смотрит на меня.
– Ты знаешь миф о них?
Его голос спокойный и умиротворяющий, я вслушиваюсь в него, и от этого мне кажется, что все проблемы отступают прочь. Я просто наслаждаюсь тем, что нахожусь рядом с ним, его глаза совсем близко и его полные губы, прекрасные длинные руки.
Я киваю, собирая в памяти по кусочкам то, что выучила об Андромеде в последний год на занятиях по астрологии.
– Да. Мать Андромеды оскорбила Посейдона. В наказание Андромеду бросили на съедение морскому чудовищу, а Персей спас ее, после чего они поженились.
Он кивает мне, удовлетворенный моим ответом.
– Да. И теперь они протянулись через все небо, чтобы напомнить юным влюбленным о безграничной силе бессмертной любви.
Я фыркаю.
– Ага. А теперь еще сняли пресловутый фильм о них, который исказил сразу несколько мифов и легенд Древней Греции сразу.
Губы Дэра вздрагивают, почти готовые растянуться в усмешке.
– Может, ты и права. Но не лучше ли посмотреть на это с точки зрения вечной любви?
На его лице промелькнул сарказм, я не могу понять, серьезен он или шутит. На память приходит фраза на его толстовке: