Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) | страница 69



- Да, гости начали собираться, - раздался позади меня спокойный голос Химари. - Такие праздники очень любят некоторые аякаси. Некоторых из них не отличить от людей, как вон того ребенка, а остальные - просто невидимы окружающими. Им тоже хорошо, они тоже пришли повеселиться вместе с нами. Не переживай, Юто, они точно никого не тронут.

Проводив глазами нечто, напоминающее воздушного змея и стараясь не думать о клыках трехметрового гориллоподобного существа, я обернулся к кошке.

- Немного странно это слышать от тебя. Еще не так давно ты делила аякаси на лояльных клану Амакава и подлежащих немедленному уничтожению.

- Жизнь в одном доме с Сидзукой заставляет взглянуть на многие вещи по-другому, знаешь ли, - усмехнулась Химари. - Да и твоя идея по контролируемому проживанию разумных демонов в городе оказалась на удивление успешной.

Сегодня она была очень красивой. На ней была приталенная и слегка укороченная юката, а вот вместо жутковатых деревянных сандалий-гэта кошка предпочла вполне современную обувь, отлично подчеркивающую красоту ее ног.

Я замер в демонстративном восхищении, а Химари с хищной усмешкой начала развязывать пояс халата.

- Милорд, я хочу, чтобы вы увидели это раньше всех зрителей конкурса.

Юката стекла на пол, и моим глазам предстала идеальная фигура, облаченная лишь в открытый красный купальник. От кошки в этот момент так и веяло сексуальным призывом. Мои руки чуть ли не против моей воли потянулись к девушке, я обнял ее, но почувствовал - со мной играют. Что ж, я не мышь, мне тоже найдется чем ответить.

- Как ты думаешь, Химари, что нам сейчас скажет староста?

- Где она? - кошка нервно оглянулась, но никого не заметила.

- Ю Шимомуро в конце коридора, но, похоже, засмущалась, и свернула в другую сторону, - вдохновенно врал я, - правда, думаю, сейчас она справится с собой и подойдет поближе.

Магам, как известно, нельзя врать с целью получения личной выгоды. Только из любви к искусству - если это никак не влияет на происходящее. Вот и теперь, стоило мне договорить и усмехнуться мысли, как я здорово сумел ответить Химари, как моя шутка стала явью.

- Ой, а что это вы тут делаете? - раздался у меня за спиной голос вышедшей из-за угла Шимомуро.

Кошка нервно мяукнула, судорожно нагнулась за халатом, не справилась с каблуками и растянулась прямо у ног старосты. Та чуть помедлила, внимательно оглядывая открывшейся ей вид. Я был готов поклясться, что она смотрит на кошку примерно с тем же плотоядным выражением, что и я парой минут ранее. Однозначно, наша староста - девушка широких взглядов.