Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) | страница 175
- Это не смерть, это освобождение! - обратился он к нам. - Поверьте мне, я чувствую такие вещи - они были счастливы, что смогли сделать то, что хотели.
- Но как-то это немного слишком, - ошалело потрясла головой Микари. В ее глазах стояли слезы, но вот шок уже прошел.
- Мы не все знаем о других, - тихо сказала Сидзуку. - Я их не понимаю, но чувствую, что ты говоришь правду. Просто ты почувствовал их, а мы - нет.
Ю молча всхлипнула, а потом выпустила в небо с ладони нечто вроде небольшого фейерверка.
Некоторое время мы так и стояли в тишине. Потом к нам наконец подбежал капитан Кабураги.
- Ребята, вы как? - было приятно слышать, что он за нас действительно волновался, и наше шоковое состояние его здорово напугало. - Что там такое?
- Миссия выполнена, Хёго, - тихо ответил я. - И даже заложники вроде бы в порядке, погружены в магический сон в холле второго этажа.
Капитан на несколько секунд отвлекся, отдавая по рации несколько распоряжений своим подчиненным.
- А с вами все хорошо? - на всякий случай переспросил он.
- Мы видели красивую смерть. Слишком красивую - и это не оставило нас равнодушными. Но мы в порядке, правда, - немного сумбурно ответил я.
- Ладно, не буду лезть в душу, сам немало повидал, - лицо Кабураги на миг закаменело, когда он, похоже, вспомнил что-то из своего прошлого. - Тогда миссия комитетом закрыта, оплата придет на счет Юто в течение дня. Не забудь поделиться с командой!
- Обязательно, - чуть улыбнулся я.
Мы сели в дождавшийся нас лимузин и поехали обратно - в Такамию. В дороге никто не произнес ни слова.
Уже вечером, когда Иба и Ю уже ушли, а Сидзуку отправилась снимать стресс традиционным для себя приемом ванны на всю ночь, ко мне в комнату зашла Микари.
- Знаешь, я долго не могла решиться принять в себе экзорциста, - начала она. - Наши тренировки, магия, кеккей генкай - все казалось игрой. Но теперь, когда я впервые участвовала в бою, впервые убила аякаси, и посмотрела на этих двоих влюбленных - мне снова стало страшно.
- Но теперь ты настоящий охотник на демонов, - медленно ответил я, осторожно подбирая слова. - Теперь дороги назад точно нет.
- Об этом я и говорю, - Микари кивнула своим мыслям, - теперь все изменилось. И я должна пройти свой страх. Мне нужно в Токио, в клановое поместье. Принять себя, принять свою семью, принять свой путь.
- Квалификацию охотника на демонов подтверждаю, - повторил я слова Шутена. - Конечно, съезди. И возвращайся - мы будем ждать.