Демон танцующий | страница 69
— Где же он… — пробормотал рыцарь, роясь в огромном сундуке в углу комнаты. — А, нашел! Кажется, это тебе подойдет.
Старик развернулся и протянул мне двуручник с простой рукоятью.
— И что в нем такого? — не понял я. Взяв меч, чуть было не уронил — он оказался гораздо тяжелее привычного клинка. — Тяжеленный ведь!
— Для твоего стиля боя подойдет гораздо лучше, — возразил сэр Дарн. — К тому же, ты неплохо окреп за последние дни, так что должен справиться с весом меча. Или я ошибаюсь?
В голосе старика мелькнула насмешка. Я зарычал и взмахнул клинком, едва не задев рыцаря.
— Еще чего!
Подобрав подходящие ножны и закрепив их перевязью на спине, мы направились во двор. Нак и Брайн уже стояли в полном облачении, нетерпеливо насвистывая местную похабную песенку.
Забравшись в седла, отряд тронулся в путь.
Арена располагалась за городом, в паре сотен шагов от городских стен. Огромная круглая площадка, огороженная трибунами. Чуть в стороне расположились сотни шатров, между которыми сновали слуги, оруженосцы и прочая челядь.
Мы сдали коней мальчишке возле нашего шатра и дальше пошли пешком.
— Сколько всего участников турнира? — полюбопытствовал я.
— Около трех сотен, — отозвался сэр Дарн. — Здесь не только рыцари нашего королевства, но и соседних.
— Я слышал, что даже сэр Наорис из Гельдама прибыл, — вклинился в разговор Нак, сверкая ярко-зелеными глазами.
— Вот как? Занятно, — хмыкнул сэр Дарн. — Надеюсь, в этот раз мне удастся скрестить с ним мечи.
— Что еще за Наорис?
Нак бросил на меня изумленный взгляд и даже сэр Дарн неодобрительно цокнул языком. Брайн же казался безучастным, молча шагая позади.
— Сэр Наорис из Гельдама — один из величайших мечников мира! — воскликнул Нак. — Он трижды выигрывал королевский турнир, причем не только здесь, но и в других странах! Он — идеал воина!
— Угу, угу, — покивал я. — А я — владыка бездны и примерный семьянин.
Нак возмущенно открыл рот, но был прерван жестом старика.
— Не время ссориться. Хел — лучше сосредоточься на грядущем бое. Тебе вряд ли выпадет честь сразиться с сэром Наорисом, так что не забивай голову попусту. Просто постарайся не вылететь в первом круге.
— Кстати, вы ведь так и не рассказали мне о системе боев, — напомнил я. Сэр Дарн кивнул.
— Турнир проходит в три круга. В первом участвуют все три сотни, из них половина выбывает по итогам поединков. Во втором круге бои гораздо жестче, здесь проводится по три боя с разными противниками. В итоге останется чуть больше пяти десятков бойцов. Это элита. Сильнейшие соперники. Третий круг становится битвой за звание победителя. Здесь бои могут проходить по другим критериям. Помнится, лет десять назад нас выставили пять на пять, и в конце на ногах остались стоять только мы с Наорисом. Ох и жаркая была битва!