Демон танцующий | страница 54
Тряхнув головой, я огляделся.
— Эй, приятель! — раздался знакомый голос. Повернув голову, завидел неподалеку рыжего парня — Шона. Мысленно застонав, натянул улыбку и направился к нему.
— Как успехи? Сэр Дарн принял тебя? Прошел испытание? Было сложно? Что он сказал? — затараторил гвардеец, едва я устроился напротив.
— Полегче, друг мой, — подняв руки, произнес я. — Не так быстро. Давай по порядку.
— Приняли? Ведь приняли же? — он чуть было не подпрыгивал на месте, источая уйму энергии. Я вздохнул и пожал плечами.
— Сэр Дарн сказал, что нужно посоветоваться с господином.
— Это пустяки. Герцог Линн очень добр и всегда рад оказать приют нуждающимся.
— Надеюсь на это.
Симпатичная служанка поставила передо мной тарелку с еще дымящимся и аппетитно пахнущим рагу. Сама при этом наклонилась так низко, что крупная грудь чуть было не выпрыгнула из выреза простого платья.
— Приятного аппетита, сэр рыцарь, — томным голосом протянула она, слегка облизнув верхнюю губу. Затем, покачивая бедрами, удалилась.
— Вот это тебе повезло, дружище! — горячо зашептал Шон. — Это же Вайя, самая красивая из девок здесь. Будь уверен, если она положила на тебя глаз, то один точно не уснешь сегодня!
Я лишь многозначительно хмыкнул, налегая на еду. Впервые со дня моего появления здесь вкус обычной пищи коснулся языка и был распознан рецепторами. Раньше, будучи обычным мертвяком, я не мог поглощать простую еду, она казалась безвкусной. Теперь же все изменилось. Я гуль, но не такой, как в книжках или играх. Там гули — трупоеды, я же нечто большее. Строение организма сейчас на уровне низшего вампира с иммунитетом к солнцу. Не сказать, чтобы я в восторге от необходимости каждые несколько дней жрать людей, но это всяко лучше, чем бояться разложения.
— Эй, ты слышишь меня вообще? — голос рыжего вывел из раздумий.
— Прости, слегка уснул, — отозвался я, закидывая в рот последнюю ложку. Шон покачал головой, скорчив обиженную мину.
— Я предлагал тебе посмотреть город, но если не хочешь, то ладно.
— Хочу, конечно, — улыбнулся я. Перспектива торчать в поместье не очень прельщала. — Вот только могу ли?
— Сэр Дарн ведь ничего не запрещал?
— Нет.
— Значит, мы можем прогуляться по городу, вернувшись до темноты и он не станет ругаться, — резонно заключил Шон.
— Твоя взяла. Идем.
— Вот только для начала приоденем тебя получше. Иначе народ будет судачить о том, что в гвардию герцога Линна берут оборванцев, — фыркнул рыжий.
Шон щедро поделился со мной рубахой и штанами, сапоги вытребовал у своего приятеля, которому они малы, а мне оказались впору. Переодевшись, я глянул на себя в зеркало, и остался доволен.