Демон танцующий | страница 116



— Еще чего, самое большее — до сумерек, — улыбнулся, возвращая тренировочный меч на место. Рыцарь последовал моему примеру.

Атмосфера за обедом оказалась несколько приятнее, чем с утра — Дарий с Дарном что-то негромко обсуждали, я усердно работал ложкой, а Чия с Анной разглядывали друг друга, и мне эти взгляды вообще не нравились.

— Знаете, мне показалось, что вы меня недолюбливаете, — заговорила вдруг герцогиня. Епископ усмехнулась.

— Вам не показалось.

— И на чем же, позвольте спросить, основана ваша неприязнь?

Черновласая воительница задумчиво постучала пальцем по столешнице.

— Видите ли, предпочитаю держаться подальше от высокомерных и лицемерных особ голубых кровей, которые стремятся казаться, а не быть.

Анна удивленно моргнула.

— Это вы обо мне? Постойте, хотите сказать, я притворяюсь?

— Вы меня прекрасно поняли, — улыбнулась Чия. Герцогиня насупилась.

— Знаете, это смахивает на оскорбление! Ни разу в жизни ни один человек не осмелился назвать меня лицемеркой.

— Что ж, приятно быть первой, — пожала плечами епископ. Анна яростно хлопнула ладонью по столу.

— Прекратите! Я не давала вам повода для такого отношения! Милорд, скажите же ей!

Я вздохнул, чувствуя, как накаляется ситуация.

— Дамы, успокойтесь, нет причин для ссоры.

— Замолчи, — бросила Чия, прожигая Анну ледяным взглядом. Не понял — чего она так завелась? Сама ведь вчера говорила, что нужно быть осторожнее, вести себя спокойно, не давая повода генералу.

— Не затыкай ему рот, — герцогиня отчетливо заскрипела зубами. — И вообще, разве у тебя, как у епископа Конклава, нет обязанностей?

— Сейчас я наставник Хела, — парировала Чия. Анна недовольно покосилась на меня.

— Зачем она тебе? Ты ведь и так сильный воин, способный победить кого угодно.

— Увы, но это неправда, — хмыкнул я. — В мире столько существ, одолеть которых я не смогу.

— В любом случае, ты можешь выбрать кого-то сильнее этой шлюхи, — фыркнула герцогиня. Чия отчетливо скрипнула зубами.

— Повтори еще раз.

— Я сказала, что ты шлюха, — неторопливо и с удовольствием произнесла Анна. — И каждому жителю столицы это известно. Да что в столице — по всему Аонору!

— Проклятая темная тварь, — процедила воительница. — Не хотелось этого делать, но придется. Прости, Хел, но я должна её убить!

Рывок — стол опрокидывается в нашу сторону, Чия прыгает, отталкивается от столешницы, в полете достает меч, целится в Анну. Бросаю быстрый взгляд на герцогиню — та довольно улыбается, словно добилась, чего хотела.